Minha Vez Lyrics Translation in English
Manú PaivaPortuguese Lyrics
English Translation
Bem na minha vez
Right in my turn
De viver aquilo tudo que eu sonhei
To live everything I dreamed of
Bem na hora que eu estava prestes a chegar
Right at the moment when I was about to arrive
Na linha de chegada para conquistar
At the finish line to conquer
Bem na minha vez
Right in my turn
Só Deus sabe quantas vezes eu busquei
Only God knows how many times I sought
Mas vi outra pessoa conquistar o que eu pedi
But I saw someone else conquer what I asked for
Aquilo que eu achava que era para mim
What I thought was meant for me
Perguntei para Deus
I asked God
Por que o senhor não quer me ouvir?
Why, Lord, don't you want to hear me?
Me frustrei, eu chorei
I got frustrated, I cried
Pensei até em desistir
I even thought about giving up
Mas quando eu calo, ele me fala pra eu prosseguir
But when I'm silent, he tells me to go on
Se desanimo, ele me diz, filho, estou aqui
If I get discouraged, he tells me, son, I am here
Vai chegar a sua vez, não te esqueci
Your turn will come, I haven't forgotten you
Pode confiar em mim
Trust me
Aquilo que eu tenho preparado pra você
What I have prepared for you
A sua imaginação não consegue prever
Your imagination can't foresee
Ore outra vez, busque outra vez
Pray again, seek again
Tente só mais uma vez
Just try one more time
Bem na minha vez
Right in my turn
De viver aquilo tudo que eu sonhei
To live everything I dreamed of
Bem na hora que eu estava prestes a chegar
Right at the moment when I was about to arrive
Na linha de chegada para conquistar
At the finish line to conquer
Bem na minha vez
Right in my turn
Só Deus sabe quantas vezes eu busquei
Only God knows how many times I sought
Mas vi outra pessoa conquistar o que eu pedi
But I saw someone else conquer what I asked for
Aquilo que eu achava que era para mim
What I thought was meant for me
Perguntei para Deus
I asked God
Por que o senhor não quer me ouvir?
Why, Lord, don't you want to hear me?
Me frustrei, eu chorei
I got frustrated, I cried
Pensei até em desistir
I even thought about giving up
Mas quando eu calo, ele me fala pra eu prosseguir
But when I'm silent, he tells me to go on
Se desanimo, ele me diz, filho, estou aqui
If I get discouraged, he tells me, son, I am here
Vai chegar a sua vez, não te esqueci
Your turn will come, I haven't forgotten you
Pode confiar em mim
Trust me
Aquilo que eu tenho preparado pra você
What I have prepared for you
A sua imaginação não consegue prever
Your imagination can't foresee
Ore outra vez, busque outra vez
Pray again, seek again
Tente só mais uma vez
Just try one more time
Tente só mais uma vez
Just try one more time
Tente só mais uma vez
Just try one more time