Fio Desencapado Lyrics Translation in English
Marcela FerreiraPortuguese Lyrics
English Translation
Não, não, não...
No, no, no...
Assim não dá, não dá, não dá
This won't work, won't work, won't work
Na minha história de amor,
In my love story,
Sou eu quem mando meu bem,
I'm the one in charge, my dear,
Vai se ligando no babado,
Pay attention to the gossip,
Que o bicho vai pegar!
Things are about to get rough!
Conta outra playboy
Tell me another story, rich boy,
Se ta pensando em só ficar comigo,
If you're thinking of just being with me,
Pra dar o fora no outro dia
To leave the next day
E me deixar na mão,
And leave me hanging,
Ta enganado, porque não sou a sua solução.
You're mistaken because I'm not your solution.
Bobo você...
You're a fool...
Passar na minha rua de carrão,
Driving down my street in a fancy car,
Ficar botando o som pesado
Blaring heavy beats
Só no pancadão... pancadão,
Only in the big bass... big bass,
Já to grilada, com esse lance
I'm already annoyed with this situation,
Dá o fora vacilão!
Get lost, you fool!
Porque eu sou fio desencapado
Because I'm a loose wire
Sou bala perdida, sai da frente
I'm a stray bullet, get out of the way
Posso te acertar, ta ta ta ta ta enganado,
I might hit you, you're mistaken,
Pega descendo, fica esperto
Going down, be careful
Que eu não quero só ficar...
Because I don't just want to stay...
(repete)
(repeat)
(final 3x refrão)
(final 3x chorus)