Fio Desencapado Lyrics Translation in English

Marcela Ferreira
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Não, não, não...

No, no, no...

Assim não dá, não dá, não dá

This won't work, won't work, won't work

Na minha história de amor,

In my love story,

Sou eu quem mando meu bem,

I'm the one in charge, my dear,

Vai se ligando no babado,

Pay attention to the gossip,

Que o bicho vai pegar!

Things are about to get rough!


Conta outra playboy

Tell me another story, rich boy,

Se ta pensando em só ficar comigo,

If you're thinking of just being with me,

Pra dar o fora no outro dia

To leave the next day

E me deixar na mão,

And leave me hanging,

Ta enganado, porque não sou a sua solução.

You're mistaken because I'm not your solution.


Bobo você...

You're a fool...

Passar na minha rua de carrão,

Driving down my street in a fancy car,

Ficar botando o som pesado

Blaring heavy beats

Só no pancadão... pancadão,

Only in the big bass... big bass,

Já to grilada, com esse lance

I'm already annoyed with this situation,

Dá o fora vacilão!

Get lost, you fool!


Porque eu sou fio desencapado

Because I'm a loose wire

Sou bala perdida, sai da frente

I'm a stray bullet, get out of the way

Posso te acertar, ta ta ta ta ta enganado,

I might hit you, you're mistaken,

Pega descendo, fica esperto

Going down, be careful

Que eu não quero só ficar...

Because I don't just want to stay...


(repete)

(repeat)

(final 3x refrão)

(final 3x chorus)

Added by Lara Oliveira
Maputo, Mozambique November 6, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment