Poema da quinta lua Lyrics Translation in English
Marcelo OliveiraPortuguese Lyrics
English Translation
Perdi teu rumo, que o breu do campo me cega
Lost your path, which the darkness of the field blinds me
Por tantas noites no negror da lua nova
For so many nights in the blackness of the new moon
E o meu bagual, no escuro da quinta sova
And my wild horse, in the darkness of the fifth, receives a beating
Ainda se assusta do grilinho da macega
Still startled by the cricket in the grass
Há um véu de terra de um touro abrindo cova
There's a veil of earth from a bull digging a grave
E a lua nova neste poncho me carrega
And the new moon carries me in this poncho
Na chama fria de um candeeiro de pavio
In the cold flame of a wick lantern
Ou fogo mixe de alguma lenha molhada
Or the mixed fire of some wet wood
Acende o céu com meia argola quebrada
It lights up the sky with a broken half-ring
Uma crescente que o meu redomão já viu
A crescent that my steed has seen
Sigo pro poente, rumo à metade extraviada
I head west, towards the lost half
Lua crescente, engarupada me seguiu
Crescent moon, rode behind me
E logo veio a roseta grande de prata
And soon came the large silver rose
Clareando a noite como quem procura o par
Brightening the night as if looking for a pair
Na lua cheia vi o caminho de voltar
In the full moon, I saw the way back
Pra te dizer da minha ausência em serenata
To tell you about my absence in serenade
Batendo casco a quarta lua me alcança
With hooves beating, the fourth moon reaches me
Aponta o vulto da tua morada distante
Points to the silhouette of your distant dwelling
A que faltava desenhou-se de minguante
The missing one drew itself in waning
Botou no céu outra metade da aliança
Put another half of the alliance in the sky
De potro manso, de luar e corredor
With a gentle colt, moonlight, and corridor
Atei a rédea preso na mirada tua
I tied the reins, caught in your gaze
E neste olhar se acendeu a quinta lua
And in this look, the fifth moon lit up
Por sete noites chamei-a lua de amor
For seven nights, I called it the moon of love