Coitadinha Lyrics Translation in English
Marcus e ViniciusPortuguese Lyrics
English Translation
Eu te dei todo meu carinho e você só me usou
I gave you all my affection and you just used me
Mais depois quebrou a cara e o tempo te mostrou
But later, you got your face broken and time showed you
Eu botei fé naquela história de você me amar
I believed in that story of you loving me
Mais quando o pau já nasce torto nunca vai mudar
But when the wood is crooked, it'll never change
Tá tão sozinha, abandonada
You're so alone, abandoned
Me dá até pena coitadinha tá tão despresada
It almost makes me feel sorry, poor thing, so scorned
Tá tão carente, desesperada
You're so needy, desperate
Mais quem mandou pisar na bola com a pessoa errada
But who told you to mess up with the wrong person
Foi sem vergonha, foi sacana, foi traíra foi safada
You were shameless, deceitful, a traitor, a cheat
E agora vem com essa carinha de bandida e diz que tá mudada
And now you come with that face of a bandit saying you've changed
Mais não te quero, tô de boa
But I don't want you, I'm fine
Não adianta você me perdeu
It's no use, you lost me
Ai bem feito foi brincar com a minha cara e você se…
Oh well, you played around with my face and you...
Tá tão sozinha, abandonada
You're so alone, abandoned
Me dá até pena coitadinha tá tão despresada
It almost makes me feel sorry, poor thing, so scorned
Tá tão carente, desesperada
You're so needy, desperate
Mais quem mandou pisar na bola com a pessoa errada
But who told you to mess up with the wrong person
Eu te dei todo meu carinho e você só me usou
I gave you all my affection and you just used me
Mais depois quebrou a cara e o tempo te mostrou
But later, you got your face broken and time showed you
Eu botei fé naquela história de você me amar
I believed in that story of you loving me
Mais quando o pau já nasce torto nunca vai mudar
But when the wood is crooked, it'll never change
Foi sem vergonha, foi sacana, foi traíra foi safada
You were shameless, deceitful, a traitor, a cheat
E agora vem com essa carinha de bandida e diz que tá mudada
And now you come with that face of a bandit saying you've changed
Mais não te quero, tô de boa
But I don't want you, I'm fine
Não adianta você me perdeu
It's no use, you lost me
Ai bem feito foi brincar com a minha cara e você se…
Oh well, you played around with my face and you...
Tá tão sozinha, abandonada
You're so alone, abandoned
Me dá até pena coitadinha tá tão despresada
It almost makes me feel sorry, poor thing, so scorned
Tá tão carente, desesperada
You're so needy, desperate
Mais quem mandou pisar na bola com a pessoa errada (2x)
But who told you to mess up with the wrong person (2x)