Karpa Lyrics Translation in English

Maremoto
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Fico ao lado da janela do oceano

I stay by the ocean window

Esperando uma corrente me arrastar

Waiting for a current to drag me

Com escamas prontas para ir nadar

With scales ready to swim

Pra um mundo bem melhor

To a much better world

Seja aqui, seja lá, o que importa é sempre se lembrar

Whether here or there, what matters is always remembering

Que por dentro nunca nada vai mudar

That inside, nothing will ever change

E a lagoa ainda te guia no mar

And the lagoon still guides you in the sea


Quando o peso quiser me afundar

When the weight wants to drown me

E algo vier me quebrar

And something comes to break me

Uma luz me guia até meu cais

A light guides me to my pier

Onde vou morar

Where I will live


Se o destino quiser me afundar

If destiny wants to drown me

E estiver por perder a minha paz

And I'm about to lose my peace

Uma luz me guia até meu cais

A light guides me to my pier

Onde vou ficar

Where I will stay


Quero construir impérios do outro lado

I want to build empires on the other side

Num cardume que os corais vão invejar

In a shoal that corals will envy

Com sismos marinhos que vão me guiar

With marine tremors that will guide me

Pra um rumo bem maior

To a much greater course

E no fim quero estar bem mais perto de onde devo estar

And in the end, I want to be much closer to where I should be

Da água mais salgada eu quero provar

I want to taste the saltiest water

Num futuro que já está pra chegar

In a future that is already about to come


Quando o peso quiser me afundar

When the weight wants to drown me

E algo vier me quebrar

And something comes to break me

Uma luz me guia até meu cais

A light guides me to my pier

Onde vou morar

Where I will live


Se o destino quiser me afundar

If destiny wants to drown me

E estiver por perder a minha paz

And I'm about to lose my peace

Uma luz me guia até meu cais

A light guides me to my pier

Onde vou ficar

Where I will stay


Fico ao lado da janela do oceano

I stay by the ocean window

Esperando uma corrente me arrastar

Waiting for a current to drag me

Com escamas prontas para ir nadar

With scales ready to swim

Pra um mundo bem melhor

To a much better world

Seja aqui, seja lá, o que importa é sempre se lembrar

Whether here or there, what matters is always remembering

Que por dentro nunca nada vai mudar

That inside, nothing will ever change

E a lagoa ainda te guia no mar

And the lagoon still guides you in the sea

Added by Marta Oliveira
Luanda, Angola November 23, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment