Só de Imaginar (part. Zé Vaqueiro) Lyrics Translation in English

Mari Fernandez
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Só de imaginar

Just by imagining

Que eu investi todo meu amor em ti

That I invested all my love in you

Dói só de pensar

It hurts just to think


E só de lembrar

And just by remembering

Que eu me privei de provar amores melhores que o seu

That I refrained from experiencing loves better than yours

Que raiva que dá

How angry it makes me


Queria poder voltar no tempo e evitar te conhecer

I wish I could go back in time and avoid meeting you

Mas tudo bem, a sua atitude serviu pra eu aprender

But it's okay, your attitude served for me to learn


E você é alguém que ninguém merece conhecer

And you're someone that no one deserves to meet

Uma boca que nenhuma boca merece provar

A mouth that no mouth deserves to taste

Você nunca soube o que é amar, ah

You never knew what love is, ah


E você é alguém que ninguém merece ter na vida

And you're someone that no one deserves to have in life

Uma memória que merece ser esquecida

A memory that deserves to be forgotten

E só pra te lembrar

And just to remind you

Você nunca soube o que é amar, ah, ah

You never knew what love is, ah, ah


Só de imaginar

Just by imagining

Que eu investi todo meu amor em ti

That I invested all my love in you

Dói só de pensar

It hurts just to think


E só de pensar

And just by thinking

Que eu me privei de provar amores melhores que o seu

That I refrained from experiencing loves better than yours

Que raiva que dá

How angry it makes me


Queria poder voltar no tempo e evitar te conhecer

I wish I could go back in time and avoid meeting you

Mas tudo bem, a sua atitude serviu pra eu aprender

But it's okay, your attitude served for me to learn


E você é alguém que ninguém merece conhecer

And you're someone that no one deserves to meet

Uma boca que nenhuma boca merece provar

A mouth that no mouth deserves to taste

E você nunca soube o que é amar, iá

And you never knew what love is, ah


E você é alguém que ninguém merece ter na vida

And you're someone that no one deserves to have in life

Uma memória que merece ser esquecida

A memory that deserves to be forgotten

Só pra te lembrar, ah, ah

Just to remind you, ah, ah


E você é alguém que ninguém merece conhecer

And you're someone that no one deserves to meet

Uma boca que nenhuma boca merece provar

A mouth that no mouth deserves to taste

E você nunca soube o que é amar, iá

And you never knew what love is, ah


E você é alguém que ninguém merece ter na vida

And you're someone that no one deserves to have in life

Uma memória que merece ser esquecida

A memory that deserves to be forgotten

Só pra te lembrar

Just to remind you

Você nunca soube o que é amar, ah, ah

You never knew what love is, ah, ah

Added by Carla Sousa
São Paulo, Brazil May 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment