Só de Imaginar (part. Zé Vaqueiro) Lyrics Translation in English
Mari FernandezPortuguese Lyrics
English Translation
Só de imaginar
Just by imagining
Que eu investi todo meu amor em ti
That I invested all my love in you
Dói só de pensar
It hurts just to think
E só de lembrar
And just by remembering
Que eu me privei de provar amores melhores que o seu
That I refrained from experiencing loves better than yours
Que raiva que dá
How angry it makes me
Queria poder voltar no tempo e evitar te conhecer
I wish I could go back in time and avoid meeting you
Mas tudo bem, a sua atitude serviu pra eu aprender
But it's okay, your attitude served for me to learn
E você é alguém que ninguém merece conhecer
And you're someone that no one deserves to meet
Uma boca que nenhuma boca merece provar
A mouth that no mouth deserves to taste
Você nunca soube o que é amar, ah
You never knew what love is, ah
E você é alguém que ninguém merece ter na vida
And you're someone that no one deserves to have in life
Uma memória que merece ser esquecida
A memory that deserves to be forgotten
E só pra te lembrar
And just to remind you
Você nunca soube o que é amar, ah, ah
You never knew what love is, ah, ah
Só de imaginar
Just by imagining
Que eu investi todo meu amor em ti
That I invested all my love in you
Dói só de pensar
It hurts just to think
E só de pensar
And just by thinking
Que eu me privei de provar amores melhores que o seu
That I refrained from experiencing loves better than yours
Que raiva que dá
How angry it makes me
Queria poder voltar no tempo e evitar te conhecer
I wish I could go back in time and avoid meeting you
Mas tudo bem, a sua atitude serviu pra eu aprender
But it's okay, your attitude served for me to learn
E você é alguém que ninguém merece conhecer
And you're someone that no one deserves to meet
Uma boca que nenhuma boca merece provar
A mouth that no mouth deserves to taste
E você nunca soube o que é amar, iá
And you never knew what love is, ah
E você é alguém que ninguém merece ter na vida
And you're someone that no one deserves to have in life
Uma memória que merece ser esquecida
A memory that deserves to be forgotten
Só pra te lembrar, ah, ah
Just to remind you, ah, ah
E você é alguém que ninguém merece conhecer
And you're someone that no one deserves to meet
Uma boca que nenhuma boca merece provar
A mouth that no mouth deserves to taste
E você nunca soube o que é amar, iá
And you never knew what love is, ah
E você é alguém que ninguém merece ter na vida
And you're someone that no one deserves to have in life
Uma memória que merece ser esquecida
A memory that deserves to be forgotten
Só pra te lembrar
Just to remind you
Você nunca soube o que é amar, ah, ah
You never knew what love is, ah, ah