De Onde Eu Vim Lyrics Translation in English
Maria BethâniaPortuguese Lyrics
English Translation
Quando eu saí da Bahia
When I left Bahia
Pedi a bênção pra Nosso Senhor do Bonfim
I asked for the blessing of Our Lord of Bonfim
Pedi pra ele me ajudar
I asked him to help me
Me proteger, me iluminar
To protect me, enlighten me
Com sua força me afastar de todo o mal
With his strength to keep me away from all evil
Quando eu saí nesse dia
When I left on that day
Tinha batucada anunciando o carnaval
There were drums announcing the carnival
Aí jurei, fiz promessas de que por onde eu andar
So I swore, made promises that wherever I go
Meu canto vai na frente anunciando o meu lugar
My song will go ahead announcing my place
E lá tem samba, batucada
And there, there's samba, drumming
Tem magia, tem dendê
There's magic, there's palm oil
Tem poesia no dia a dia
There's poetry in everyday life
Capoeira e maculelê
Capoeira and maculelê
E lá tem gente bonita
And there, there are beautiful people
Gente que acredita que o Sol sempre há de brilhar
People who believe that the Sun will always shine
E um suspiro de saudade
And a sigh of longing
Um suspiro de saudade
A sigh of longing
Um suspiro de saudade solto pelo ar
A sigh of longing released into the air
Quando eu saí da Bahia
When I left Bahia
Pedi a bênção pra Nosso Senhor do Bonfim
I asked for the blessing of Our Lord of Bonfim
Pedi pra ele me ajudar
I asked him to help me
Me proteger, me iluminar
To protect me, enlighten me
Com sua força me afastar de todo o mal
With his strength to keep me away from all evil
Quando eu saí nesse dia
When I left on that day
Tinha batucada anunciando o carnaval
There were drums announcing the carnival
Aí jurei, fiz promessas de que por onde eu andar
So I swore, made promises that wherever I go
Meu canto vai na frente anunciando o meu lugar
My song will go ahead announcing my place
E lá tem samba, batucada
And there, there's samba, drumming
Tem magia, tem dendê
There's magic, there's palm oil
Tem poesia no dia a dia
There's poetry in everyday life
Capoeira e maculelê
Capoeira and maculelê
E lá tem gente bonita
And there, there are beautiful people
Gente que acredita que o Sol sempre há de brilhar
People who believe that the Sun will always shine
E um suspiro de saudade
And a sigh of longing
Um suspiro de saudade
A sigh of longing
Um suspiro de saudade solto pelo ar
A sigh of longing released into the air
Um suspiro de saudade
A sigh of longing
Um suspiro de saudade
A sigh of longing
Um suspiro de saudade solto pelo ar
A sigh of longing released into the air