Escudos Lyrics Translation in English

Maria Gadú
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu não tenho tempo pra falar teu nome

I don't have time to speak your name

Eu não tenho nome pra você dizer

I don't have a name for you to say

Meu café jamais vai matar tua fome

My coffee will never satisfy your hunger

Nada que tu traga vai me apetecer

Nothing you bring will appeal to me

Sinistro parece que a gente se deu ao desfrute de nada

Weird, it seems that we indulged in nothing

Tua tanga na manga do mágico falso

Your thong in the sleeve of the false magician

Tuas mãos na cartola, teu corpo no palco

Your hands in the top hat, your body on stage


Traga pra cá tudo

Bring everything here

Deixe teu ser mudo me fazer falar

Let your silent being make me speak

Traga pra cá tudo

Bring everything here

Deixe teu ser mudo me fazer falar

Let your silent being make me speak

Traga pra cá tudo

Bring everything here

Deixe teu ser mudo me fazer falar

Let your silent being make me speak


Não contei ainda teus escudos surdos

I haven't counted your deaf shields yet

Sabe que eu te estudo sem me aproximar

You know I study you without getting close

O teu santo gringo me mostrou teu mundo

Your foreign saint showed me your world

Vi que no escuro tu fica a chorar

I saw that in the dark, you cry

Se Shiva me disse pra ter paciência

If Shiva told me to be patient

Te pego no beco do sino, da crença

I catch you in the alley of the bell, of belief

Te assusto com a ira da minha demência

I scare you with the rage of my madness


Traga pra cá tudo

Bring everything here

Deixe teu ser mudo me fazer falar

Let your silent being make me speak

Traga pra cá tudo

Bring everything here

Deixe teu ser mudo me fazer falar

Let your silent being make me speak

Traga pra cá tudo

Bring everything here

Deixe teu ser mudo me fazer falar

Let your silent being make me speak


Se Shiva me disse pra ter paciência

If Shiva told me to be patient

Te pego no beco do sino, da crença

I catch you in the alley of the bell, of belief

Te assusto com a ira da minha demência

I scare you with the rage of my madness


Traga pra cá tudo

Bring everything here

Deixe teu ser mudo me fazer falar

Let your silent being make me speak

Traga pra cá tudo

Bring everything here

Deixe teu ser mudo me fazer falar

Let your silent being make me speak

Traga pra cá tudo

Bring everything here

Deixe teu ser mudo me fazer falar

Let your silent being make me speak


Traga pra cá tudo

Bring everything here

Deixe teu ser mudo me fazer falar

Let your silent being make me speak

Traga pra cá tudo

Bring everything here

Deixe teu ser mudo me fazer falar

Let your silent being make me speak

Traga pra cá tudo

Bring everything here

Deixe teu ser mudo me fazer falar

Let your silent being make me speak

Added by Tatiana Fernandes
Lisbon, Portugal November 17, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment