Shimbalaiê Lyrics Translation in English
Maria GadúPortuguese Lyrics
English Translation
Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, when I see the sun kissing the sea
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar
Shimbalaiê, every time it goes to rest
Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, when I see the sun kissing the sea
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar
Shimbalaiê, every time it goes to rest
Natureza, deusa do viver
Nature, goddess of life
A beleza pura do nascer
The pure beauty of birth
Uma flor brilhando à luz do sol
A flower shining in the sunlight
Pescador entre o mar e o anzol
Fisherman between the sea and the hook
Pensamento tão livre quanto o céu
Thought as free as the sky
Imagino um barco de papel
I imagine a paper boat
Indo embora pra não mais voltar
Going away to never return
Tendo como guia Iemanjá
Having Yemanjá as a guide
Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, when I see the sun kissing the sea
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar
Shimbalaiê, every time it goes to rest
Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, when I see the sun kissing the sea
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar
Shimbalaiê, every time it goes to rest
Quanto tempo leva pra aprender
How long does it take to learn
Que uma flor tem vida ao nascer
That a flower has life when born
Essa flor brilhando à luz do sol
This flower shining in the sunlight
Pescador entre o mar e o anzol
Fisherman between the sea and the hook
Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, when I see the sun kissing the sea
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar
Shimbalaiê, every time it goes to rest
Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, when I see the sun kissing the sea
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar
Shimbalaiê, every time it goes to rest
Ser capitã desse mundo
Being the captain of this world
Poder rodar sem fronteiras
Being able to travel without borders
Viver um ano em segundos
Living a year in seconds
Não achar sonhos besteira
Not considering dreams as nonsense
Me encantar com um livro
Being enchanted by a book
Que fale sobre vaidade
That talks about vanity
Quando mentir for preciso
When lying is necessary
Poder falar a verdade
Being able to speak the truth
Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, when I see the sun kissing the sea
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar
Shimbalaiê, every time it goes to rest
Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, when I see the sun kissing the sea
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar
Shimbalaiê, every time it goes to rest
Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, when I see the sun kissing the sea
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar
Shimbalaiê, every time it goes to rest
Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar
Shimbalaiê, when I see the sun kissing the sea
Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar
Shimbalaiê, every time it goes to rest