Shimbalaiê Lyrics Translation in English

Maria Gadú
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar

Shimbalaiê, when I see the sun kissing the sea

Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar

Shimbalaiê, every time it goes to rest

Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar

Shimbalaiê, when I see the sun kissing the sea

Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar

Shimbalaiê, every time it goes to rest


Natureza, deusa do viver

Nature, goddess of life

A beleza pura do nascer

The pure beauty of birth

Uma flor brilhando à luz do sol

A flower shining in the sunlight

Pescador entre o mar e o anzol

Fisherman between the sea and the hook


Pensamento tão livre quanto o céu

Thought as free as the sky

Imagino um barco de papel

I imagine a paper boat

Indo embora pra não mais voltar

Going away to never return

Tendo como guia Iemanjá

Having Yemanjá as a guide


Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar

Shimbalaiê, when I see the sun kissing the sea

Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar

Shimbalaiê, every time it goes to rest

Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar

Shimbalaiê, when I see the sun kissing the sea

Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar

Shimbalaiê, every time it goes to rest


Quanto tempo leva pra aprender

How long does it take to learn

Que uma flor tem vida ao nascer

That a flower has life when born

Essa flor brilhando à luz do sol

This flower shining in the sunlight

Pescador entre o mar e o anzol

Fisherman between the sea and the hook


Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar

Shimbalaiê, when I see the sun kissing the sea

Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar

Shimbalaiê, every time it goes to rest

Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar

Shimbalaiê, when I see the sun kissing the sea

Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar

Shimbalaiê, every time it goes to rest


Ser capitã desse mundo

Being the captain of this world

Poder rodar sem fronteiras

Being able to travel without borders

Viver um ano em segundos

Living a year in seconds

Não achar sonhos besteira

Not considering dreams as nonsense


Me encantar com um livro

Being enchanted by a book

Que fale sobre vaidade

That talks about vanity

Quando mentir for preciso

When lying is necessary

Poder falar a verdade

Being able to speak the truth


Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar

Shimbalaiê, when I see the sun kissing the sea

Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar

Shimbalaiê, every time it goes to rest

Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar

Shimbalaiê, when I see the sun kissing the sea

Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar

Shimbalaiê, every time it goes to rest


Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar

Shimbalaiê, when I see the sun kissing the sea

Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar

Shimbalaiê, every time it goes to rest

Shimbalaiê, quando vejo o sol beijando o mar

Shimbalaiê, when I see the sun kissing the sea

Shimbalaiê, toda vez que ele vai repousar

Shimbalaiê, every time it goes to rest

Added by Lucas Santos
Brasília, Brazil September 30, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment