Viola Quebrada Lyrics Translation in English
Rolando BoldrinPortuguese Lyrics
English Translation
Quando da brisa no açoite a flor da noite se acurvou
When the breeze whipped, the night's flower bowed down
Fui encontra coma a Maróca meu amor
I went to meet Maróca, my love
Eu senti não'alma um golpe duro
I felt in my soul a hard blow
Quando ao muro lá no escuro
When at the wall, in the dark
Meu olhar andou buscando a cara dela e não achou
My gaze roamed, searching for her face and did not find
Minha viola gemeu
My viola moaned
Meu coração estremeceu
My heart trembled
Minha viola quebrou
My viola broke
Meu coração me deixou
My heart left me
Minha Maróca resolveu pra gosto seu me abandonar
My Maróca decided, according to her taste, to leave me
Porque o fadista nunca sabe trabalhar
Because the troubadour never knows how to work
Isto é besteira pois da flor
This is nonsense, for from the flower
Que brilha e cheira a noite inteira
That shines and smells all night
Vem de'pois a fruta que dá gosto de saborear
Later comes the fruit that is delightful to savor
Minha viola gemeu
My viola moaned
Meu coração estremeceu
My heart trembled
Minha viola quebrou
My viola broke
Meu coração me deixou
My heart left me
Por causa dela sou um rapaz muito capaz de trabalhar
Because of her, I am a young man capable of working
E todos os dias todas as noites capinar
And every day, every night, to hoe
Eu sei carpir porque minh'alma está arada e loteada
I know how to hoe because my soul is plowed and allotted
Capinada com as foiçadas desta luz do seu olhar
Hoed with the scythes of the light from her gaze