Beastars (Louis) Lyrics Translation in English

VMZ
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Nessa guerra de impérios você vai morrer

In this war of empires, you will die

Calcule bem onde pisa ou não vai vencer

Calculate well where you step or you won't win

No palco os holofotes em mim

On stage, the spotlights on me

Poucos que sobrevivem até aqui

Few survive until here


Vivendo em dias aterrorizantes

Living in terrifying days

Caminhando entre predadores

Walking among predators

Hoje não é para coadjuvantes

Today is not for supporting roles

Espetáculo circo de horrores

Spectacle circus of horrors

Bem-vindos senhoras e senhores

Welcome ladies and gentlemen


E eu

And I

Eu não vou fingir inferioridade

I won't pretend inferiority

Se quiser, se curvem à minha vontade

If you want, bow to my will

Uma guerra social

A social war

Para se tornar um Beastars

To become a Beastars


Onde está o perigo em qualquer um

Where danger is in anyone

Dos corredores eu sei

From the corridors, I know

Os instintos não têm como negar

Instincts have no way to deny

E eu vou prová-los

And I will prove them


E eu

And I

Como uma fera indefesa

Like a defenseless beast

Posso ser mais inteligente

I can be smarter

Atacar o ego de vocês

Attack your egos

Até caírem de uma vez

Until you fall at once

Uma guerra social

A social war

Para se tornar um Beastars

To become a Beastars

Eu vou prová-los

I will prove them

Que eu sou o melhor

That I am the best


Atire suas balas, senhoras e senhores

Shoot your bullets, ladies and gentlemen

Apresento a eles os meus perdedores

I present to them my losers

Todos na minha lista

All on my list

Como impostores

As impostors

Bem posicionados

Well positioned

Eu vou vencer hoje

I will win today

Já que tudo é um teatro

Since everything is a theater

Vocês vão aprender a atuar, carnívoros

You will learn to act, carnivores

Bem ensaiados como eu quiser

Well rehearsed as I want


Quando a noite cai vocês não escondem mais aquilo que vocês são

When night falls, you no longer hide what you are

Por isso eu odeio tanto assim

That's why I hate it so much

Não é por não serem iguais a mim

It's not because you're not like me


Nessa guerra desigual

In this unequal war

Eu consegui chegar no topo e eu sei

I managed to reach the top, and I know


Por isso eu odeio tanto assim

That's why I hate it so much

Não é por não serem iguais a mim

It's not because you're not like me


Bala, bala

Bullet, bullet

Fala, fala

Talk, talk

Mais um discurso ao poder

Another speech to power

Argumentos, sentimentos

Arguments, feelings

Coisas que eu não posso ter

Things I can't have

Sempre viram igual presa

Always turn like prey

E hoje eu vou caçar você

And today, I will hunt you

Sirva na mesa esse prato

Serve on the table this dish

E eu farei, leões tremer

And I will make lions tremble


Hipócritas, Acham que podem me alcançar

Hypocrites, think they can reach me

Eu fiz uma aposta pra

I made a bet for

E esse sistema eu vou dobrar

And this system I will bend

Então pode deixar pra lá

So you can let it go

O cargo de Beastars

The position of Beastars

Legoshi a sua força foi dada para atacar

Legoshi, your strength was given to attack


E eu

And I

Como uma fera indefesa

Like a defenseless beast

Posso ser mais inteligente

I can be smarter

Atacar o ego de vocês

Attack your egos

Até caírem de uma vez

Until you fall at once

Numa guerra social

In a social war

Para se tornar um Beastars

To become a Beastars

Eu vou prová-los

I will prove them

Que eu sou o melhor

That I am the best


Um de cada vez, eu uso a bala

One at a time, I use the bullet

Peões xadrez na minha jogada

Chess pawns in my move

Carnívoros no prato principal

Carnivores on the main course

Não sei, não soa uma ideia mal

I don't know, doesn't sound like a bad idea


E eu

And I

Como uma fera indefesa

Like a defenseless beast

Posso ser mais inteligente

I can be smarter

Atacar o ego de vocês

Attack your egos

Até caírem de uma vez

Until you fall at once

Numa guerra social

In a social war

Para se tornar um Beastars

To become a Beastars

Eu vou prová-los

I will prove them

Que eu sou o melhor

That I am the best


Atacar o ego de vocês

Attack your egos

Até caírem de uma vez

Until you fall at once


Mas o discurso é o poder

But the speech is power

Argumentos, Sentimentos algo que eu não posso ter

Arguments, feelings, something I can't have


Eu vou prová-los

I will prove them

Que eu sou o melhor

That I am the best


Para se tornar um Beastars

To become a Beastars


Eu vou prová-los

I will prove them

Que eu sou o melhor

That I am the best

Added by Hugo Almeida
Luanda, Angola September 30, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment