Baile de Favela (Resposta) Lyrics Translation in English
Mariana NolascoPortuguese Lyrics
English Translation
Ela veio quente, e hoje eu tô fervendo
She came in hot, and today I'm boiling
Ela veio quente, hoje eu tô fervendo
She came in hot, today I'm boiling
Quer desafiar, não to entendendo
Wants to challenge, I don't understand
Mexeu com o R7 vai voltar
Messing with R7, she'll come back
Que o Helipa, é baile de favela
That Helipa, it's a favela ball
Que a Marcone, baile de favela
That Marcone, favela ball
E a São Rafael, é baile de favela
And São Rafael, favela ball
E os menor preparado pra
And the kids are prepared to
Eu vou contar pra vocês
I'm gonna tell you
Não queria dizer nada
Didn't want to say anything
Desafio é ouvir e ficar de boca calada
Challenge is to listen and stay silent
Como é que vocês podem dizer?
How can you say?
Como é que vocês podem
How can you?
Nem sequer se arrepender?
Not even regret?
Dizer que é baile de favela
To say it's a favela ball
Fuder com a vida dela
Mess up her life
Tentar me convencer que quem vem quente ferve elas
Try to convince me that those who come hot boil them
Mas esquece que essa vida é pra quem quer
But forget that this life is for those who want
Tirar nossos valores, esquecer os da mulher
To take away our values, forget about women's
Vocês sabem que de um tempo pra cá
You know that for some time now
As menor só engravidam, e o sustento onde tá?
The girls only get pregnant, where's the support?
Eu sei lá, mas deixa pra lá
I don't know, but let it go
Quem se importa é o menor
Who cares, it's the kid
E a mãe que vai ter que cuidar
And the mom who will have to take care
Eu vou contar pra vocês
I'm gonna tell you
Não queria ouvir nada
Didn't want to hear anything
Desse quente, to fervendo
From this hot, I'm boiling
E quem vai ser a usada?
And who's gonna be used?
Será eu, ou ela?
Will it be me, or her?
Ou não! Você?
Or not! You?
Isso pouco me interessa
I care little about that
O que importa é aprender
What matters is to learn
A referência de respeito pra usar
The reference of respect to use
É baile de favela com muito amor pra dar
It's a favela ball with a lot of love to give
Eliza, Maria, Regina e a Margarete
Eliza, Maria, Regina, and Margarete
Todos nós somos humanos
We are all humans
E é o amor que prevalece
And love prevails
Se quiser dar uma fugida, pode pá
If you want to take a break, you can
Pode ir quente ou fervendo
You can go hot or boiling
Mas respeita o seu par
But respect your partner
Ivonete, e a Judete, a menina e a Lurdete
Ivonete, and Judete, the girl and Lurdete
João Paulo, São Francisco e a turma da Elizete
João Paulo, São Francisco, and Elizete's gang
Todos nós temos muito amor pra dar
We all have a lot of love to give
Pode ir quente ou fervendo
You can go hot or boiling
Mas respeita o seu par
But respect your partner
Porque um dia
Because one day
A chapa que você ferveu
The plate you boiled
Pode ser a mãe dos filhos
Could be the mother of the children
Do destino que escolheu
Of the destiny she chose
Vocês sabem a situação que vão encontrar?
You know the situation you'll find?
Então pensa no menor e onde isso vai levar
So think of the kid and where this will lead
Vamos pensar! Será que vai ajudar?
Let's think! Will it help?
Será que essa letra
Will this lyric
Vai mostrar o valor a dar?
Show the value to give?
Que o Helipa, é baile de favela
That Helipa, it's a favela ball
Que a Marcone, é baile de favela
That Marcone, it's a favela ball
Que a São Rafael, é baile de favela
And São Rafael, it's a favela ball
Os menor preparado pra florir a vida delas
The kids are prepared to blossom their lives