Baile de Favela (Resposta) Lyrics Translation in English

Mariana Nolasco
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ela veio quente, e hoje eu tô fervendo

She came in hot, and today I'm boiling

Ela veio quente, hoje eu tô fervendo

She came in hot, today I'm boiling

Quer desafiar, não to entendendo

Wants to challenge, I don't understand

Mexeu com o R7 vai voltar

Messing with R7, she'll come back


Que o Helipa, é baile de favela

That Helipa, it's a favela ball

Que a Marcone, baile de favela

That Marcone, favela ball

E a São Rafael, é baile de favela

And São Rafael, favela ball

E os menor preparado pra

And the kids are prepared to


Eu vou contar pra vocês

I'm gonna tell you

Não queria dizer nada

Didn't want to say anything

Desafio é ouvir e ficar de boca calada

Challenge is to listen and stay silent

Como é que vocês podem dizer?

How can you say?

Como é que vocês podem

How can you?

Nem sequer se arrepender?

Not even regret?


Dizer que é baile de favela

To say it's a favela ball

Fuder com a vida dela

Mess up her life

Tentar me convencer que quem vem quente ferve elas

Try to convince me that those who come hot boil them

Mas esquece que essa vida é pra quem quer

But forget that this life is for those who want

Tirar nossos valores, esquecer os da mulher

To take away our values, forget about women's


Vocês sabem que de um tempo pra cá

You know that for some time now

As menor só engravidam, e o sustento onde tá?

The girls only get pregnant, where's the support?

Eu sei lá, mas deixa pra lá

I don't know, but let it go

Quem se importa é o menor

Who cares, it's the kid

E a mãe que vai ter que cuidar

And the mom who will have to take care


Eu vou contar pra vocês

I'm gonna tell you

Não queria ouvir nada

Didn't want to hear anything

Desse quente, to fervendo

From this hot, I'm boiling

E quem vai ser a usada?

And who's gonna be used?


Será eu, ou ela?

Will it be me, or her?

Ou não! Você?

Or not! You?

Isso pouco me interessa

I care little about that

O que importa é aprender

What matters is to learn


A referência de respeito pra usar

The reference of respect to use

É baile de favela com muito amor pra dar

It's a favela ball with a lot of love to give

Eliza, Maria, Regina e a Margarete

Eliza, Maria, Regina, and Margarete

Todos nós somos humanos

We are all humans

E é o amor que prevalece

And love prevails


Se quiser dar uma fugida, pode pá

If you want to take a break, you can

Pode ir quente ou fervendo

You can go hot or boiling

Mas respeita o seu par

But respect your partner

Ivonete, e a Judete, a menina e a Lurdete

Ivonete, and Judete, the girl and Lurdete

João Paulo, São Francisco e a turma da Elizete

João Paulo, São Francisco, and Elizete's gang


Todos nós temos muito amor pra dar

We all have a lot of love to give

Pode ir quente ou fervendo

You can go hot or boiling

Mas respeita o seu par

But respect your partner


Porque um dia

Because one day

A chapa que você ferveu

The plate you boiled

Pode ser a mãe dos filhos

Could be the mother of the children

Do destino que escolheu

Of the destiny she chose


Vocês sabem a situação que vão encontrar?

You know the situation you'll find?

Então pensa no menor e onde isso vai levar

So think of the kid and where this will lead

Vamos pensar! Será que vai ajudar?

Let's think! Will it help?

Será que essa letra

Will this lyric

Vai mostrar o valor a dar?

Show the value to give?


Que o Helipa, é baile de favela

That Helipa, it's a favela ball

Que a Marcone, é baile de favela

That Marcone, it's a favela ball

Que a São Rafael, é baile de favela

And São Rafael, it's a favela ball

Os menor preparado pra florir a vida delas

The kids are prepared to blossom their lives

Added by Joana Ferreira
Salvador, Brazil July 24, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment