Você Não É Mais Assim (part. Zezé Di Camargo) Lyrics Translation in English

Marília Mendonça
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

A noite passada você me ligou

Last night you called me

A história era a mesma, não acreditei

The story was the same, I couldn't believe

O amor criou asas, você já passou

Love grew wings, you've moved on

Agora nem sei por que foi que te amei

Now I don't even know why I loved you


A solidão outra vez te incomoda

Loneliness bothers you once again

Você vem de volta buscando por mim

You come back looking for me

Nenhuma palavra da sua boca

No words from your mouth

De novo me faz te amar tanto assim, assim, assim

Again make me love you so much, so much, so much


Nada de antes comigo ficou

Nothing from before stayed with me

Os sonhos que eu tinha deixei com você

The dreams I had, I left with you

Mentiras e brigas, que bom, acabou

Lies and fights, good, it's over

Não lembre de novo, só quero esquecer

Don't remember again, I just want to forget


Jogue a chave debaixo da porta

Throw the key under the door

Nem posso ouvir o som da sua voz

I can't even hear the sound of your voice

Sinto dizer, não me faz falta

I regret to say, I don't miss you

Apenas você tem saudade de nós

Only you miss us


Quem eu amei

Who I loved

Também me amava, com certeza

Also loved me, for sure

Tinha sempre mil estrelas

There were always a thousand stars

Nos seus olhos para mim

In your eyes for me

Quem eu amei

Who I loved

Meu coração já não perdoa

My heart no longer forgives

Sei que era outra pessoa

I know it was another person

Você não é mais assim

You're not like that anymore


Nada de antes comigo ficou

Nothing from before stayed with me

Os sonhos que eu tinha deixei com você

The dreams I had, I left with you

Mentiras e brigas, que bom, acabou

Lies and fights, good, it's over

Não lembre de novo, só quero esquecer

Don't remember again, I just want to forget


Jogue a chave debaixo da porta

Throw the key under the door

Nem posso ouvir o som da sua voz

I can't even hear the sound of your voice

Sinto dizer, não me faz falta

I regret to say, I don't miss you

Apenas você tem saudade de nós

Only you miss us


Quem eu amei

Who I loved

Também me amava, com certeza

Also loved me, for sure

Tinha sempre mil estrelas

There were always a thousand stars

Nos seus olhos para mim

In your eyes for me

Quem eu amei

Who I loved

Meu coração já não perdoa

My heart no longer forgives

Sei que era outra pessoa

I know it was another person

Você não é mais assim

You're not like that anymore


Quem eu amei

Who I loved

Também me amava, com certeza

Also loved me, for sure

Tinha sempre mil estrelas

There were always a thousand stars

Nos seus olhos para mim

In your eyes for me

Quem eu amei (quem eu amei)

Who I loved (who I loved)

Sei que era outra pessoa

I know it was another person

Você não é mais assim

You're not like that anymore


A noite passada você me ligou

Last night you called me

A história era a mesma, não acreditei

The story was the same, I couldn't believe

Added by Ricardo Costa
São Paulo, Brazil September 9, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment