Minha Terra (part. Supa Squad e Apollo G) Lyrics Translation in English
MarizaPortuguese Lyrics
English Translation
Ó gente da minha terra
Oh people of my land
Agora é que eu percebi
Now I understand
Esta tristeza que trago
This sadness I carry
Foi de vós que a recebi
It's from you that I received it
Ó minha gente
Oh my people
Minha gente
My people
Ó minha gente
Oh my people
Minha gente
My people
Ó minha gente
Oh my people
Minha gente
My people
Ó minha gente
Oh my people
Minha gente
My people
Eu vim da montanha onde eu plantei a fé que hoje vive espelhada na minha voz
I come from the mountain where I planted the faith that now lives reflected in my voice
Eu vim da semente que agora deu fruto que dá para alimentar todos nós
I come from the seed that has now borne fruit that can feed us all
Saudades da terra dos meus avós
Longing for the land of my grandparents
Porque essas memórias são portos de abrigo
Because these memories are shelters
E hoje o tempo é escravo das voltas da vida
And today time is a slave to the turns of life
Onde não há espaço para tetos de vidro
Where there is no room for glass ceilings
Eu quero subir o degrau das nuvens e abraçar quem já foi e não voltou mais
I want to climb the steps of the clouds and embrace those who have gone and never returned
Eu quero correr para o meu eu antigo e dizer-lhe que nós já não somos iguais
I want to run to my former self and tell him that we are no longer the same
Eu quero viver de mãos dadas com a paz
I want to live hand in hand with peace
Ficar longe de energias más
Stay away from bad energies
Ó minha gente
Oh my people
Minha gente
My people
Ó minha gente
Oh my people
Minha gente
My people
Ó minha gente
Oh my people
Minha gente
My people
Ó minha gente
Oh my people
Minha gente
My people
(Da minha terra)
(From my land)
Saudades de casa
Longing for home
Da minha terra
From my land
De cada esquina perdida do mundo onde essa saudade não erra
From every lost corner of the world where this longing does not miss
Lá onde a dor não tem lugar
Where pain has no place
Onde confesso com o luar
Where I confess with the moonlight
Onde reunir a família de novo é sempre o motivo a celebrar
Where gathering the family again is always a reason to celebrate
Awe, awe, awe
Awe, awe, awe
O povo que eu amo fica além
The people I love are beyond
Do berço donde a minha mãe vem
The cradle where my mother comes from
E no fim do dia eu vou brindar
And at the end of the day, I will toast
Com que veio ficar
With what has stayed
E com quem mora no meu peito
And with those who live in my heart
(Gente da)
(People of)
Ó minha gente
Oh my people
Minha gente
My people
Ó minha gente
Oh my people
Da minha terra
From my land
Ó minha gente
Oh my people
Minha gente
My people
(Gente da)
(People of)
Ó minha gente
Oh my people
Minha gente
My people
Tá dan saudade nha zona nha becos e ruas
I'm missing my zone, my alleys, and streets
Nha nigga di gira na ghetto
My nigga spinning in the ghetto
Tempo dja passa, dja nu foi criança
Time has passed, I've grown up
Gossi ensta mi só ma ensa chintiu mas perto
But I still feel closer with faith and hope
Ku fé e esperança kin sa tenta avança
With faith and hope, we try to move forward
Pán tenta fazi algum cusa certo
Trying to do something right
No bem di baixo, nu bem di ghetto
We come from below, we come from the ghetto
Segredo e vivi vida sem medo
The secret is to live life without fear
Djan flau ma tudo tá passa
I already know that everything will pass
Djan flau ma tudo tá muda
I already know that everything will change
Tá fica apenas lembranças
Only memories will remain
Entem cheu lembranças na tuga
Feeling these memories in a foreign land
Desdi ki en conxi nha terra
Since I knew my land
Enta flau ma tcheu cuzas muda
I already knew that many things would change
E só la kin kre sta
And only there, I want to be
E pá kela kin sa luta
And fight for what I want
Ó minha gente
Oh my people
Minha gente
My people
Ó minha gente
Oh my people
Minha gente
My people
(Gente da)
(People of)
Ó minha gente
Oh my people
Minha gente
My people
Ó minha gente
Oh my people
Da minha terra
From my land