Disritmia Lyrics Translation in English
Martinho da VilaPortuguese Lyrics
English Translation
Eu quero me esconder debaixo
I want to hide under
Dessa sua saia prá fugir do mundo
That skirt of yours to escape the world
Pretendo também me embrenhar
I also intend to get lost
No emaranhado desses seus cabelos
In the tangle of your hair
Preciso transfundir seu sangue
I need to transfuse your blood
Pro meu coração, que é tão vagabundo
Into my heart, which is so aimless
Me deixa te trazer num dengo
Let me hold you tenderly
Pra num cafuné fazer os meus apelos
To whisper my pleas in a caress
Me deixa te trazer num dengo
Let me hold you tenderly
Pra num cafuné fazer os meus apelos
To whisper my pleas in a caress
Eu quero ser exorcizado
I want to be exorcised
Pela água benta desse olhar infindo
By the holy water of that endless gaze
Que bom é ser fotografado
How good it is to be photographed
Mas pelas retinas desses olhos lindos
But by the retinas of those beautiful eyes
Me deixe hipnotizado pra acabar de vez
Let me be hypnotized to finally
Com essa disritmia
End this arrhythmia
Vem logo, vem curar teu nego
Come quickly, come heal your man
Que chegou de porre lá da boemia
Who arrived drunk from the bohemia
Vem logo, vem curar teu nego
Come quickly, come heal your man
Que chegou de porre lá da boemia
Who arrived drunk from the bohemia
Eu quero ser exorcizado
I want to be exorcised
Pela água benta desse olhar infindo
By the holy water of that endless gaze
Que bom é ser fotografado
How good it is to be photographed
Mas pelas retinas desses olhos lindos
But by the retinas of those beautiful eyes
Me deixe hipnotizado pra acabar de vez
Let me be hypnotized to finally
Com essa disritmia
End this arrhythmia
Vem logo, vem curar teu nego
Come quickly, come heal your man
Que chegou de porre lá da boemia
Who arrived drunk from the bohemia
Vem logo, vem curar teu nego
Come quickly, come heal your man
Que chegou de porre lá da boemia
Who arrived drunk from the bohemia
Vem logo, vem curar teu nego
Come quickly, come heal your man
Que chegou de porre lá da boemia
Who arrived drunk from the bohemia
Vem logo, vem curar teu nego
Come quickly, come heal your man
Que chegou de porre lá da boemia
Who arrived drunk from the bohemia
Vem logo, vem curar teu nego
Come quickly, come heal your man
Que chegou de porre lá da boemia
Who arrived drunk from the bohemia
Vem logo, vem curar teu nego
Come quickly, come heal your man
Que chegou de porre lá da boemia
Who arrived drunk from the bohemia