O Pequeno Burguês Lyrics Translation in English

Martinho da Vila
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Felicidade!

Happiness!

Passei no vestibular

I passed the entrance exam

Mas a faculdade

But the college

É particular

Is private

Particular!

Private!

Ela é particular

It's private

Particular!

Private!

Ela é particular...

It's private...


Livros tão caros

Books so expensive

Tanta taxa prá pagar

So many fees to pay

Meu dinheiro muito raro

My money very scarce

Alguém teve que emprestar

Someone had to lend

O meu dinheiro

My money

Alguém teve que emprestar

Someone had to lend

O meu dinheiro

My money

Alguém teve que emprestar...

Someone had to lend...


Morei no subúrbio

I lived in the suburb

Andei de trem atrasado

Rode the late train

Do trabalho ia prá aula

From work to class

Sem jantar e bem cansado

Without dinner and very tired

Mas lá em casa

But at home

À meia-noite

At midnight

Tinha sempre a me esperar

There was always waiting for me

Um punhado de problemas

A handful of problems

E criança prá criar...

And children to raise...


Para criar!

To raise!

Só criança prá criar

Only children to raise

Para criar!

To raise!

Só criança prá criar...

Only children to raise...


Mas felizmente

But fortunately

Eu consegui me formar

I managed to graduate

Mas da minha formatura

But for my graduation

Não cheguei participar

I didn't get to participate

Faltou dinheiro prá beca

There was no money for the gown

E também pro meu anel

And also for my ring

Nem o diretor careca

Not even the bald director

Entregou o meu papel...

Delivered my diploma...


O meu papel!

My diploma!

Meu canudo de papel

My paper scroll

O meu papel!

My diploma!

Meu canudo de papel...

My paper scroll...


E depois de tantos anos

And after so many years

Só decepções, desenganos

Only disappointments, disillusionments

Dizem que sou um burguês

They say I'm a bourgeois

Muito privilegiado

Very privileged

Mas burgueses são vocês

But you are the bourgeois

Eu não passo

I am nothing

De um pobre coitado

But a poor wretch

E quem quiser ser como eu

And whoever wants to be like me

Vai ter é que penar um bocado

Will have to suffer a lot

Um bom bocado!

A good deal!

Vai penar um bom bocado

Will have to suffer a good deal

Um bom bocado!

A good deal!

Vai penar um bom bocado

Will have to suffer a good deal

Um bom bocado!

A good deal!

Vai penar um bom bocado...

Will have to suffer a good deal...

Added by Marta Oliveira
Luanda, Angola October 25, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment