Amor Acidental Lyrics Translation in English

Marturinhas
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Um certo dia brinquei com a vida

One day I played with life

E veio um carro em minha direção

And a car came in my direction

No meu caminho tantos obstáculos viriam

On my way, so many obstacles would come

Fazendo meu carro entrar em contramão

Making my car go the wrong way


E com isso trombei com a vida

And with that, I collided with life

E lá se foi o meu coração

And there went my heart

Nela existia uma pessoa querida

There was a dear person in it

Pra quem eu só tinha olhos pra ela então

For whom I only had eyes for her then


Nesse acidente eu também perderia

In this accident, I would also lose

Da realidade totalmente a visão

The vision of reality completely

Me recuperei no hospital da vida

I recovered at the hospital of life

Onde ganharia novos olhos e coração

Where I would gain new eyes and heart


O meu novo coração só batia por você

My new heart beat only for you

E os meus olhos não queriam ver ninguém mais

And my eyes didn't want to see anyone else

Vives no meu peito, não dá pra te esquecer

You live in my chest, I can't forget you

E eu tô te amando cada vez mais

And I'm loving you more and more


Hoje dia mudei meu destino

Today I changed my destiny

Certos males vêm para o bem

Certain evils come for the good

Hoje em dia o que vivo e sinto

Today what I live and feel

É graças a chegada de um certo alguém

Is thanks to the arrival of a certain someone


Que tal me amar?

How about loving me?

Quero ao seu lado ficar

I want to stay by your side

Esse bem é bem maior que o mal

This good is much greater than the evil

Com muito prazer vamos curtir

With much pleasure, let's enjoy

Esse amor acidental

This accidental love


Têm certas coisas que acontecem com a gente

There are certain things that happen to us

Que às vezes não parecem ter explicação

That sometimes don't seem to have an explanation

Mas quando o tempo passa e a gente pensa direito

But when time passes and we think properly

Vemos a importância delas então

We see their importance then


Que tal me amar?

How about loving me?

Quero ao seu lado ficar

I want to stay by your side

Esse bem é bem maior que o mal

This good is much greater than the evil

Com muito prazer vamos curtir

With much pleasure, let's enjoy

Esse amor acidental

This accidental love

Added by Tatiana Fernandes
Lisbon, Portugal December 10, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment