Meio Psicopata Lyrics Translation in English
MatanzaPortuguese Lyrics
English Translation
Estava parado, bebendo cerveja, sozinho na porta do bar
I was standing, drinking beer, alone at the bar's door
Mas como nada é perfeito, tô vendo um sujeito que vem reclamar
But as nothing is perfect, I see a guy coming to complain
Dizendo que a vaga em que eu tinha parado o meu carro era particular
Saying that the parking space where I had parked my car was private
De um tal que é dono da rua, e fica na sua que o cara já ta vindo aqui
From someone who owns the street and mind your own business, 'cause the guy is coming here
Te matar
To kill you
É impressionante como eu nunca faço nada
It's impressive how I never do anything
É sempre a confusão que vem até aqui
It's always the trouble that comes here
Falo isso para o meu psiquiatra
I say this to my psychiatrist
Mas é claro, ele não entende
But of course, he doesn't understand
No dia seguinte parei a pick-up num posto perto daqui
The next day, I parked the pick-up near here at a gas station
Não tinha placa dizendo que tipo de música devia ouvir
There was no sign saying what kind of music I should listen to
Podiam pedir de maneira educada, mas preferiram latir
They could ask politely, but they preferred to bark
Peguei a chave de roda que sempre resolve esse tipo de situação
I took the lug wrench that always solves this kind of situation
Por aqui
Right here
É impressionante como eu nunca faço nada
It's impressive how I never do anything
É sempre a confusão que vem até aqui
It's always the trouble that comes here
Falo isso para o meu psiquiatra
I say this to my psychiatrist
Mas é claro, ele não entende
But of course, he doesn't understand
É impressionante como eu nunca faço nada
It's impressive how I never do anything
É sempre a confusão que vem até aqui
It's always the trouble that comes here
Falo isso para o meu psiquiatra
I say this to my psychiatrist
Mas é claro, ele não entende
But of course, he doesn't understand