Minha Fiel Companheira Lyrics Translation in English
Mauro e MarceloPortuguese Lyrics
English Translation
Eu lhe adoro de verdade, meu benzinho
I truly adore you, my dear
Eu lhe quero na alegria e na dor
I want you in joy and in pain
Eu não quero que me falte seus carinhos
I don't want to lack your affection
Eu não vivo sem você, meu grande amor
I can't live without you, my great love
Você é tudo que eu tenho no mundo
You are everything I have in the world
Você é toda a luz dos olhos meus
You are the entire light of my eyes
Eu não quero nem pensar em despedida
I don't even want to think about farewell
Entre nós não poderá haver adeus
Between us, there can be no goodbyes
É você que eu amo nesta vida
It's you that I love in this life
É você que os meus passos conduz
It's you who guides my steps
Se eu perder os seus carinhos perco tudo
If I lose your affection, I lose everything
Sem você serei um homem sem luz
Without you, I'll be a man without light
Eu serei somente seu, creia querida
I will be only yours, believe me, dear
Eu prometo lhe adorar a vida inteira
I promise to adore you for my entire life
Eu serei seu protetor, seu companheiro
I will be your protector, your companion
E você minha fiel companheira
And you, my faithful companion
Eu lhe adoro de verdade, meu benzinho
I truly adore you, my dear
Eu lhe quero na alegria e na dor
I want you in joy and in pain
Eu não quero que me falte seus carinhos
I don't want to lack your affection
Eu não vivo sem você, meu grande amor
I can't live without you, my great love
Você é tudo que eu tenho no mundo
You are everything I have in the world
Você é toda a luz dos olhos meus
You are the entire light of my eyes
Eu não quero nem pensar em despedida
I don't even want to think about farewell
Entre nós não poderá haver adeus
Between us, there can be no goodbyes
É você que eu amo nesta vida
It's you that I love in this life
É você que os meus passos conduz
It's you who guides my steps
Se eu perder os seus carinhos perco tudo
If I lose your affection, I lose everything
Sem você serei um homem sem luz
Without you, I'll be a man without light
Eu serei somente seu, creia querida
I will be only yours, believe me, dear
Eu prometo lhe adorar a vida inteira
I promise to adore you for my entire life
Eu serei seu protetor, seu companheiro
I will be your protector, your companion
E você minha fiel companheira
And you, my faithful companion