Bonde da Maromba Lyrics Translation in English
Bonde da StrondaPortuguese Lyrics
English Translation
Nove da matina, o dia tá pra começar
Nine in the morning, the day is about to begin
Não acordo muito cedo, sou meio marajá
I don't wake up too early, I'm kind of a marajá
Batata doce, frango (o quê?) logo de primeira
Sweet potato, chicken (what?) right from the start
Prepara as marmitas, tá lotada a geladeira
Prepare the meals, the fridge is full
Dá um pico de insulina e joga o hipercalórico
Take an insulin shot and throw in the hypercaloric
Vamo pro ginásio, que hoje eu tô eufórico
Let's go to the gym, today I'm euphoric
Lança o pré-treino, quatro, cinco, seis scoops
Launch the pre-workout, four, five, six scoops
E abre espaço pra eu passar, dá licença me desculpe
And make way for me to pass, excuse me
Bonde dos pescoçudos já tão no aquecimento
The thick-necked crew is already warming up
Olha só, carai
Look at that, damn
Hoje eu já perdi meu tempo, já botei minha mente em foco e uma puta estileira
Today I've already wasted my time, I've put my mind in focus and a damn swagger
Beta-alanina vai dá o efeito da coceira
Beta-alanine will give the itching effect
Sobe, sobe, mais uma, vamo que não pode parar
Go up, up, one more, let's go, can't stop
Corre pra paralela, mas volta pra ajudar
Run to the parallel bars, but come back to help
Se não bateu no peito, pode fazer mais uma
If it didn't hit your chest, you can do one more
Se errou, faz de novo
If you made a mistake, do it again
Se doeu, se acostuma
If it hurts, get used to it
Equipe tá formada, só viciado no esporte
The team is formed, addicted to the sport
Suplementação para animal de grande porte
Supplementation for large animals
No pós-treino, minha shakeira tá como?!
After training, how's my shaker?!
Sempre lotada é o Whey, Malto, Gluta e outras paradas
Always packed with Whey, Malto, Gluta, and other stuff
Duas em duas horas, não deixo pra depois
Every two hours, I don't leave it for later
Um monstro treina como um, come como dois
A monster trains like one, eats like two
Na praia a gente brilha, olha as cara das mulher
On the beach, we shine, look at the women's faces
Pode vim, marcar, pronto pro que der e vier
They can come, mark, ready for whatever comes
A perna tá gigante e o abdômen encaixa
The leg is gigantic, and the abs fit
Espinhas me condenam, mas a ombreira esculacha
Pimples condemn me, but the shoulder pad destroys
É treino e dieta todo santo dia
It's training and diet every damn day
Aeróbica é o caralho, viva a nossa academia
Aerobics is bullshit, long live our gym
É o bonde da maromba, é o bonde da maromba
It's the bodybuilder's crew, it's the bodybuilder's crew
Bonde, bonde da maromba, é o bonde da maromba
Crew, bodybuilder's crew, it's the bodybuilder's crew
É o bonde da maromba, é o bonde da moromba
It's the bodybuilder's crew, it's the bodybuilder's moron
Bonde, bonde da maromba, é o bonde da maromba
Crew, bodybuilder's crew, it's the bodybuilder's crew