>> FørMa
Mauro HenriqueLyrics
Translation
Só quem sai da forma
Only those who leave the mold
Descobre a sua forma
Discover their own shape
Como posso não ficar cansado
How can I not get tired
Com tanta gente gritando a própria lei
With so many people shouting their own law
Eles buscam réus e culpados
They seek defendants and the guilty
Deformando o que deveria ser tão simples
Deforming what should be so simple
E fácil de entender
And easy to understand
Qual a forma do que te criou?
What is the form of what created you?
Se afinal, o bem e o mal faz parte de nós dois
After all, good and evil are part of both of us
Quero saber o que nos distanciou
I want to know what distanced us
Se não perceber, pode virar o grande acusador
If you don't realize, you can become the great accuser
É difícil
It's difficult
Me manter centrado
To keep myself centered
Bem no meio de toda essa inquisição
Right in the middle of all this inquisition
Nem juiz
Neither judge
Nem o julgado
Nor the judged
Se não importa o formato, a forma então é o perdão
If the shape doesn't matter, then the form is forgiveness
Qual a forma do que te criou?
What is the form of what created you?
Se afinal, o bem e o mal faz parte de nós dois
After all, good and evil are part of both of us
Quero saber o que nos distanciou
I want to know what distanced us
Se não percebeu, pode virar o grande acusador
If you haven't noticed, you can become the great accuser
Temos que procurar olhar em nosso espelho
We have to try to look in our mirror
Parar de tentar tirar a trave do olho alheio
Stop trying to remove the beam from others' eyes
Julgar nós mesmo entre os que apontam os dedos
Judge ourselves among those pointing fingers
Os dedos que nunca param, nunca param de apontar
The fingers that never stop, never stop pointing
Qual a forma do que te criou?
What is the form of what created you?
Se afinal, o bem e o mal faz parte de nós dois
After all, good and evil are part of both of us
Quero saber o que nos distanciou
I want to know what distanced us
Se não perceber, pode virar o grande acusador
If you don't realize, you can become the great accuser