Yumeko - Trap InsaneGirl (Kakegurui) Lyrics Translation in English
May AbreuPortuguese Lyrics
English Translation
Desafio a compulsão (oh, yeah)
I challenge compulsion (oh, yeah)
Tenho o mundo em minhas mãos (yeah, yey)
I have the world in my hands (yeah, yey)
Todos temos um lado mal (yee)
We all have a bad side (yee)
Vamos apostar até a loucura então (yeye)
Let's bet until madness then (yeye)
Eu não me importo de morrer
I don't mind dying
Adrenalina traz prazer
Adrenaline brings pleasure
Manipulando sua mente, sei que vou vencer
Manipulating your mind, I know I'll win
Tô no hype (tô), pique Vegas
I'm on hype (I am), like Vegas
Na sua banca lançando todas moedas
In your gang throwing all coins
No início sou otimista
At first, I'm optimistic
Mas mudo meu jeito se for preciso
But I change my ways if necessary
Expor tua trapaça é meu princípio
Exposing your cheat is my principle
Seu truque, eu devolvo com um riso
Your trick, I return with a laugh
Fico insana se corro o risco
I go insane if I take the risk
Confiança demais
Too much confidence
Gera derrota, mas eu quero mais
Generates defeat, but I want more
No estilo swang com jeitinho sagaz
In swang style with cunning
Então pega esse flow que só a May faz (yeah)
So grab this flow that only May does (yeah)
Só a May faz
Only May does
Desafio a compulsão (oh, yeah)
I challenge compulsion (oh, yeah)
Tenho o mundo em minhas mãos (yeah, ye)
I have the world in my hands (yeah, ye)
Todos temos um lado mal (yeah)
We all have a bad side (yeah)
Vamos apostar até a loucura então (yeye)
Let's bet until madness then (yeye)
Eu chamo a atenção, incomodo
I call attention, bother
Insanidade só vai aumentar
Insanity will only increase
Mano pode até trapacear
Bro, you can even cheat
Mas nada escapa do meu olhar
But nothing escapes my gaze
Tô tipo sharingan
Like sharingan
Eu vou te intimidar
I will intimidate you
Analisar teus movimentos
Analyze your movements
Pra no final eu ganhar
So in the end, I win
Eu vim de baixo
I came from below
Viso o topo, ninguém se equipara
Aim for the top, no one compares
Acha que sou fria, pensa que sou calma (oh, yeah)
Think I'm cold, think I'm calm (oh, yeah)
Enquanto a hierarquia tenta me entender
While the hierarchy tries to understand me
Darei a derrota de todos, como eu bem entender
I'll give defeat to everyone, as I see fit
Ameaças, não adianta de nada
Threats, it's useless
Se não tem o QI necessário para me vencer
If you don't have the IQ to beat me
(Oh, yeah)
(Oh, yeah)
Sem trapaças, meu jogo é limpo e tão impecável
No cheating, my game is clean and so flawless
Que me dá motivos pra viver
That gives me reasons to live
Desafio a compulsão (oh, yeah)
I challenge compulsion (oh, yeah)
Tenho o mundo em minhas mãos (yeah, ye)
I have the world in my hands (yeah, ye)
Todos temos um lado mal (yeah)
We all have a bad side (yeah)
Vamos apostar até a loucura então (yeye)
Let's bet until madness then (yeye)