Felicidade Delas Lyrics Translation in English

MC Amaral
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Se eu tiver num beco sem saída, eu sou bom de pular muro

If I find myself in a dead-end, I'm good at jumping walls

Cravejar de diamante um cordão de ouro puro

Adorn a pure gold chain with diamonds

Os malote eu quero, sim, mas não vou trapacear

I want the bundles, yes, but I won't cheat

Por que eu não queimo dindin, nem deixo ele me queimar

Because I don't burn money, nor let it burn me


É só kit lançamento, importei modelo gringo

It's just a launch kit, imported foreign model

Várias opções de traje, de domingo a domingo

Various options of attire, from Sunday to Sunday

É só tendência da moda que nóis desfila no fluxo

It's just trendy fashion that we parade in the flow

O Adidas vai no pé e o Rolex vai no pulso

Adidas on the feet and Rolex on the wrist


Aparelho Smartphone, número 6 da maçã

Smartphone device, number 6 from the apple

O perfume é fornecido pela Yves Saint Laurent

Perfume provided by Yves Saint Laurent

Tira selfie na marola, em seguida nóis publica

Takes a selfie in the swell, then we publish it

Esse é o funk da baixada, curte quem se identifica

This is the funk from the lowlands, enjoyed by those who identify


Se entrar no meu caminho, vou ter que passar por cima

If you get in my way, I'll have to go over

Que é só batidão nervoso, tipo Gabriel Medina

It's just a nervous beat, like Gabriel Medina


Cheio de marra, nem nos olha

Full of attitude, doesn't even look at us

Mas nóis saca da garoupa

But we pull out the big fish

Elas ficam emocionadas

They get emotional

E já vão tirando a roupa

And start taking off their clothes

Nosso bonde vem a tona

Our gang comes to the surface

Vem com o Amaral

Comes with Amaral


Elas não podem me ver

They can't see me

Que logo elas se emocionam

That they soon get emotional

Eu não ligo pra elas

I don't care about them

Mas só que elas me telefonam

But they call me

Elas não podem me ver

They can't see me

Que logo fazem um alvoroço

That they immediately cause a stir

É que a felicidade delas tá dentro do meu bolso

It's because their happiness is in my pocket


Elas não podem me ver

They can't see me

Que logo elas se emocionam

That they soon get emotional

Eu não ligo pra elas

I don't care about them

Mas só que elas me telefonam

But they call me

Elas não podem me ver

They can't see me

Que logo fazem um alvoroço

That they immediately cause a stir

É que a felicidade delas tá dentro do meu bolso

It's because their happiness is in my pocket


É que a felicidade delas tá dentro do meu bolso

It's because their happiness is in my pocket

Added by Tiago Rodrigues
Lisbon, Portugal August 20, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment