Teoria Do Crescimento Lyrics Translation in English

Mc Baby Fox
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

A moda da galera agora é se inflar

The trend of the crowd now is to inflate themselves

Os mano la da rua tão descendo malhar

The guys from the street are hitting the gym


As minha quando olha dão maior valor

When mine look, they give it more value

O braço vai crescendo as mina tiram mo caô

The arm is growing, the girls take it seriously


Os mano tão inchado ? e as mina tão sorrindo

The guys are swollen, and the girls are smiling

Tomei uma gh e o ombro ta saindo

Took a growth hormone, and the shoulder is coming out


Se eu chego la na area as mina vão se apaixona

If I get there in the area, the girls will fall in love

Toma logo um ciclo de deca ou gh

Just take a cycle of deca or growth hormone


Winstrol

Winstrol

Deca

Deca

Durateston

Durateston

Textex

Textex


Toma qualquer uma pra poder ficar mais sexy

Take any one to become sexier


Bianabol

Bianabol

Durabolin

Durabolin

Hemogenin

Hemogenin

Ou

Or

Ade

Ade


Se tomar coisa pra cavalo vai morrer seu zé mané

If you take stuff for horses, you'll die, you fool


Durateston

Durateston

Primabolan

Primabolan

Parabolan

Parabolan

Ou

Or

Anavar

Anavar


Completa o teu ciclo que elas vão se apaixonar

Complete your cycle, and they will fall in love


200 mg deca durabolin

200 mg deca durabolin


Meu braço ta gigante e as mina vão olhar pra mim

My arm is gigantic, and the girls will look at me

A falsidade é foda

Falseness is tough

Antes eu era feio mas agora entrei na moda

Before, I was ugly, but now I'm in fashion

Os mano tão bolado meu braço ta gigante

The guys are upset, my arm is gigantic

Querem a receita eu digo é anabolizante

They want the recipe; I say it's steroids


Mas tem que se ligar quando for aplicar

But you have to be careful when applying

Se tu for um babaca os caras vai te enganar

If you're a jerk, the guys will deceive you

Efeito colateral toda bomba tem

Every pump has side effects

Toma um analgesico q vai ficar tudo bem

Take a painkiller, and everything will be fine

Se tu quiser saber

If you want to know

A teoria do crescimento

The theory of growth

É so tomar um ciclo e nao ficar marrento

Just take a cycle and don't get arrogant

Depois de 15 dias tudo vai mudar as minas ficam louca

After 15 days, everything will change; the girls go crazy

Elas vão se apaixonar

They will fall in love

Não pode se esquecer da alimentação

Don't forget about nutrition

Come direitinho pra ficar bombadão

Eat right to get pumped

Te liga na receita que eu nao vou repetir

Pay attention to the recipe that I won't repeat

Tu vai ficar gigante as minas não vão resistir

You will become gigantic; the girls won't resist

Winstrol deca durateston estigor

Winstrol, deca, durateston, stigorex

Pede tudo isso que eu citei pro doutor

Ask the doctor for everything I mentioned

Biceps triceps tudo vai crescer

Biceps, triceps, everything will grow

A camisa vai rasgar e tu vai aprender

The shirt will tear, and you will learn


Bomba tem que ter nao pode esquecer

You must have the bomb; don't forget

É coisa essencial na hora de crescer

It's essential when growing

As minas tão na atividade e isso eh uma viagem

The girls are active, and that's a trip

Daqui uns vinte dias tu ja é celebridade

In twenty days, you're already a celebrity

Te liga na ideia mas num vai exagerar

Pay attention to the idea but don't exaggerate

Se tu nao acredita pode ate se alagar

If you don't believe, you might even drown

Added by Tatiana Fernandes
Lisbon, Portugal December 14, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment