Tá Na Memória Lyrics Translation in English
Mc CarecaPortuguese Lyrics
English Translation
A grade prende, mais não prende os pensamentos
The lock holds, but it doesn't hold thoughts
Essa aqui eu fiz pra todos
This one I made for everyone
Lá do sofrimento
From suffering
Situação difícil
Difficult situation
Dando uma revolta
Giving a rebellion
Tu de um lado eu do outro
You on one side, me on the other
Eu não virei as costas
I didn't turn my back
No seu ditado, no bonde é só quem é
In your saying, in the crew, it's only those who are
Dá pra contar nos dedos os manos de fé
You can count on your fingers the true brothers
Num ato de coragem perdeu sua liberdade
In an act of courage, lost his freedom
De cadeira de rodas meu parceiro atrás das grades
In a wheelchair, my partner behind bars
Mesmo tu preso a palavra é sincera
Even if you're locked up, the word is sincere
Os amigos verdadeiros estão à sua espera
True friends are waiting for you
Mesmo tu preso a palavra é sincera
Even if you're locked up, the word is sincere
Nem sei se tá sabendo dos amigos da favela
I don't even know if you know about the friends from the favela
Mó falta
Big miss
Tá na memória tristeza e alegria
It's in the memory, sadness and joy
Quanto mais vivo a vida me ensina
The more I live, life teaches me
Tá na memória tristeza e alegria
It's in the memory, sadness and joy
Quanto mais vivo a vida me ensina
The more I live, life teaches me
Sou MC Careca me esquivei no talento
I'm MC Careca, dodged it with talent
Por isso que eu te digo vivendo e aprendendo
That's why I tell you, living and learning
Sou MC Careca me esquivei no talento
I'm MC Careca, dodged it with talent
Por isso que eu te digo vivendo e aprendendo
That's why I tell you, living and learning
É assim ta na memória
That's how it is, it's in the memory
Tristeza e alegria quanto mais vivo
Sadness and joy, the more I live
A vida me ensina ta na memória
Life teaches me, it's in the memory
Tristeza e alegria
Sadness and joy