100% Feminista (part. Karol Conká) Lyrics Translation in English

MC Carol
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Presenciei tudo isso dentro da minha família

I witnessed all of this within my family

Mulher com olho roxo, espancada todo dia

Woman with a purple eye, beaten every day

Eu tinha uns cinco anos, mas já entendia

I was about five years old, but I already understood

Que mulher apanha se não fizer comida

That a woman gets beaten if she doesn't cook

Mulher oprimida, sem voz, obediente

Oppressed woman, voiceless, obedient

Quando eu crescer, eu vou ser diferente

When I grow up, I will be different


Eu cresci

I grew up

Prazer, Carol bandida

Pleasure, Carol outlaw

Represento as mulheres, 100% feminista

I represent women, 100% feminist

Eu cresci

I grew up

Prazer, Carol bandida

Pleasure, Carol outlaw

Represento as mulheres, 100% feminista

I represent women, 100% feminist


Represento Aqualtune, represento Carolina

I represent Aqualtune, I represent Carolina

Represento Dandara e Chica da Silva

I represent Dandara and Chica da Silva

Sou mulher, sou negra, meu cabelo é duro

I am a woman, I am black, my hair is tough

Forte, autoritária e às vezes frágil, eu assumo

Strong, authoritative, and sometimes fragile, I admit

Minha fragilidade não diminui minha força

My fragility does not diminish my strength

Eu que mando nessa porra, eu não vou lavar a louça

I rule this shit, I'm not going to wash the dishes


Sou mulher independente não aceito opressão

I am an independent woman, I do not accept oppression

Abaixa sua voz, abaixa sua mão

Lower your voice, lower your hand


Mais respeito

More respect

Sou mulher destemida, minha marra vem do gueto

I am a fearless woman, my swagger comes from the ghetto

Se tavam querendo peso, então toma esse dueto

If they wanted weight, then take this duet

Desde pequenas aprendemos que silêncio não soluciona

Since we were little, we learned that silence does not solve

Que a revolta vem à tona, pois a justiça não funciona

That the revolt comes to the surface because justice does not work

Me ensinaram que éramos insuficientes

They taught me that we were insufficient

Discordei, pra ser ouvida, o grito tem que ser potente

I disagreed, to be heard, the scream has to be powerful


Eu cresci

I grew up

Prazer, Karol bandida

Pleasure, Karol outlaw

Represento as mulheres, 100% feminista

I represent women, 100% feminist

Eu cresci

I grew up

Prazer, Karol bandida

Pleasure, Karol outlaw

Represento as mulheres, 100% feminista

I represent women, 100% feminist


Represento Nina, Elza, Dona Celestina

I represent Nina, Elza, Mrs. Celestina

Represento Zeferina, Frida, Dona Brasilina

I represent Zeferina, Frida, Mrs. Brasilina

Tentam nos confundir, distorcem tudo o que eu sei

They try to confuse us, distort everything I know

Século XXI e ainda querem nos limitar com novas leis

21st century and they still want to limit us with new laws

A falta de informação enfraquece a mente

Lack of information weakens the mind

Tô no mar crescente porque eu faço diferente

I'm on the rise because I do things differently


Eu cresci

I grew up

Prazer, Carol bandida

Pleasure, Carol outlaw

Represento as mulheres, 100% feminista

I represent women, 100% feminist

Eu cresci

I grew up

Prazer, Karol bandida

Pleasure, Karol outlaw

Represento as mulheres, 100% feminista

I represent women, 100% feminist


Eu cresci

I grew up

Prazer, Carol bandida

Pleasure, Carol outlaw

Represento as mulheres, 100% feminista

I represent women, 100% feminist

Eu cresci

I grew up

Prazer, Karol bandida

Pleasure, Karol outlaw

Represento as mulheres, 100% feminista

I represent women, 100% feminist


100%, por cento, por cento, por cento feminista

100%, per cent, per cent, per cent feminist

100%, por cento, por cento, por cento feminista

100%, per cent, per cent, per cent feminist

100%, por cento, por cento, por cento feminista

100%, per cent, per cent, per cent feminist

100%, por cento, por cento, por cento feminista

100%, per cent, per cent, per cent feminist

Added by Carolina Silva
Salvador, Brazil September 14, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment