100% Feminista (part. Karol Conká) Lyrics Translation in English
MC CarolPortuguese Lyrics
English Translation
Presenciei tudo isso dentro da minha família
I witnessed all of this within my family
Mulher com olho roxo, espancada todo dia
Woman with a purple eye, beaten every day
Eu tinha uns cinco anos, mas já entendia
I was about five years old, but I already understood
Que mulher apanha se não fizer comida
That a woman gets beaten if she doesn't cook
Mulher oprimida, sem voz, obediente
Oppressed woman, voiceless, obedient
Quando eu crescer, eu vou ser diferente
When I grow up, I will be different
Eu cresci
I grew up
Prazer, Carol bandida
Pleasure, Carol outlaw
Represento as mulheres, 100% feminista
I represent women, 100% feminist
Eu cresci
I grew up
Prazer, Carol bandida
Pleasure, Carol outlaw
Represento as mulheres, 100% feminista
I represent women, 100% feminist
Represento Aqualtune, represento Carolina
I represent Aqualtune, I represent Carolina
Represento Dandara e Chica da Silva
I represent Dandara and Chica da Silva
Sou mulher, sou negra, meu cabelo é duro
I am a woman, I am black, my hair is tough
Forte, autoritária e às vezes frágil, eu assumo
Strong, authoritative, and sometimes fragile, I admit
Minha fragilidade não diminui minha força
My fragility does not diminish my strength
Eu que mando nessa porra, eu não vou lavar a louça
I rule this shit, I'm not going to wash the dishes
Sou mulher independente não aceito opressão
I am an independent woman, I do not accept oppression
Abaixa sua voz, abaixa sua mão
Lower your voice, lower your hand
Mais respeito
More respect
Sou mulher destemida, minha marra vem do gueto
I am a fearless woman, my swagger comes from the ghetto
Se tavam querendo peso, então toma esse dueto
If they wanted weight, then take this duet
Desde pequenas aprendemos que silêncio não soluciona
Since we were little, we learned that silence does not solve
Que a revolta vem à tona, pois a justiça não funciona
That the revolt comes to the surface because justice does not work
Me ensinaram que éramos insuficientes
They taught me that we were insufficient
Discordei, pra ser ouvida, o grito tem que ser potente
I disagreed, to be heard, the scream has to be powerful
Eu cresci
I grew up
Prazer, Karol bandida
Pleasure, Karol outlaw
Represento as mulheres, 100% feminista
I represent women, 100% feminist
Eu cresci
I grew up
Prazer, Karol bandida
Pleasure, Karol outlaw
Represento as mulheres, 100% feminista
I represent women, 100% feminist
Represento Nina, Elza, Dona Celestina
I represent Nina, Elza, Mrs. Celestina
Represento Zeferina, Frida, Dona Brasilina
I represent Zeferina, Frida, Mrs. Brasilina
Tentam nos confundir, distorcem tudo o que eu sei
They try to confuse us, distort everything I know
Século XXI e ainda querem nos limitar com novas leis
21st century and they still want to limit us with new laws
A falta de informação enfraquece a mente
Lack of information weakens the mind
Tô no mar crescente porque eu faço diferente
I'm on the rise because I do things differently
Eu cresci
I grew up
Prazer, Carol bandida
Pleasure, Carol outlaw
Represento as mulheres, 100% feminista
I represent women, 100% feminist
Eu cresci
I grew up
Prazer, Karol bandida
Pleasure, Karol outlaw
Represento as mulheres, 100% feminista
I represent women, 100% feminist
Eu cresci
I grew up
Prazer, Carol bandida
Pleasure, Carol outlaw
Represento as mulheres, 100% feminista
I represent women, 100% feminist
Eu cresci
I grew up
Prazer, Karol bandida
Pleasure, Karol outlaw
Represento as mulheres, 100% feminista
I represent women, 100% feminist
100%, por cento, por cento, por cento feminista
100%, per cent, per cent, per cent feminist
100%, por cento, por cento, por cento feminista
100%, per cent, per cent, per cent feminist
100%, por cento, por cento, por cento feminista
100%, per cent, per cent, per cent feminist
100%, por cento, por cento, por cento feminista
100%, per cent, per cent, per cent feminist