Cata Puta Lyrics Translation in English
MC CebezinhoPortuguese Lyrics
English Translation
E o DJ Boy na produção é só pancada
And DJ Boy in production, it's just banging
E a cata puta, toda envenenada
And the "cata puta," all poisoned
tá de 1200 e 50 cilindrada
It's at 1200 and 50 cubic centimeters
tudo resolvido hoje nois da uma chavaiada
Everything's settled, today we're causing a commotion
a gatona na mesma bala que não liga pra nada
The big girl, on the same drug, doesn't care about anything
na função da quebra tá ligado é mó satisfa
In the function of breaking, you know, it's totally satisfying
nois naquele nipe, pique terrorista
We're in that style, like terrorists
chama todas puta que gosta dos maloqueiro
Call all the girls who like the hoodlums
e deixa eu dar pra ela o verde verdadeiro
And let me give her the real green
a danadona joga tudo e vem com nois, sabe que é muita treta
The naughty one throws everything and comes with us, knows it's a lot of trouble
é os menino da Tiradentes, soltadão na cena
It's the boys from Tiradentes, unleashed in the scene
dono das motocona braba que as menina não rejeita
Owner of the fierce motorcycles that the girls don't reject
A Cata Puta toda envenenada
The "cata puta," all poisoned
tá de 1200 e 50 cilindrada
It's at 1200 and 50 cubic centimeters
tudo resolvido hoje nois da uma chavaiada
Everything's settled, today we're causing a commotion
ca gatona mesma bala e não liga pra nada (2x)
The big girl, on the same drug, doesn't care about anything (2x)
E o DJ Boy na produção é só pancada
And DJ Boy in production, it's just banging
E a cata puta, toda envenenada
And the "cata puta," all poisoned
tá de 1200 e 50 cilindrada
It's at 1200 and 50 cubic centimeters
tudo resolvido hoje nois da uma chavaiada
Everything's settled, today we're causing a commotion
a gatona na mesma bala que não liga pra nada
The big girl, on the same drug, doesn't care about anything
na função da quebra tá ligado é mó satisfa
In the function of breaking, you know, it's totally satisfying
nois naquele nipe, pique terrorista
We're in that style, like terrorists
chama todas puta que gosta dos maloqueiro
Call all the girls who like the hoodlums
e deixa eu dar pra ela o verde verdadeiro
And let me give her the real green
a danadona joga tudo e vem com nois, sabe que é muita treta
The naughty one throws everything and comes with us, knows it's a lot of trouble
é os menino da Tiradentes, soltadão na cena
It's the boys from Tiradentes, unleashed in the scene
dono das motocona braba que as menina não rejeita
Owner of the fierce motorcycles that the girls don't reject
A Cata Puta toda envenenada
The "cata puta," all poisoned
tá de 1200 e 50 cilindrada
It's at 1200 and 50 cubic centimeters
tudo resolvido hoje nois da uma chavaiada
Everything's settled, today we're causing a commotion
ca gatona mesma bala e não liga pra nada (2x)
The big girl, on the same drug, doesn't care about anything (2x)