Zicka Lyrics Translation in English
MC Felipe BoladãoPortuguese Lyrics
English Translation
Ao me deitar no travesseiro eu me lembro
When I lay on the pillow, I remember
E não consigo acreditar
And I can't believe
Em oração eu peço a Deus que os cubram
In prayer, I ask God to cover them
E que estejam em um bom lugar
And that they may be in a good place
Destino trágico, triste que condenou
Tragic destiny, sad that condemned
Quatro famílias ao limite da dor
Four families to the limit of pain
E num pequeno gesto de carinho
And in a small gesture of affection
Cantaremos com amor
We will sing with love
Constantemente em nossos pensamentos
Constantly in our thoughts
Eternamente em nossos corações
Eternally in our hearts
Estão no céu do outro lado da vida
They are in heaven on the other side of life
E alem das ilusões
And beyond the illusions
E agora, os residentes do bnh
And now, the residents of the bnh
Estão de luto, perplexos a chorar
Are mourning, perplexed, crying
Inconformados com o acontecido
Unconsoled by what happened
Não sei, qual foi o propósito de Deus
I don't know what was God's purpose
De levar assim cinco amigos meus
To take away five of my friends like this
Já faz um tempo e eu não acredito
It's been a while and I can't believe it
Meu Deus, como eu queria que fosse um pesadelo
My God, how I wish it was a nightmare
Triste, revoltado eu entro em desespero
Sad, angry, I fall into despair
Que bom seria se eles voltassem
How good it would be if they came back
Eles sim fizeram uma viagem
They indeed took a trip
Eles sim fizeram uma viagem
They indeed took a trip
Não dou mais valor às coisas fúteis da vida
I no longer value the futile things of life
Acho que estou aprendendo a viver
I think I'm learning to live
O sofrimento educou minha mente
Suffering has educated my mind
E mesmo assim não consigo entender
And even so, I can't understand
Erick, tiney e a menina barbara
Erick, Tiney, and the girl Barbara
Eu não consigo encontrar palavras
I can't find words
Pra resumir o que sentimos agora é dizer faz falta
To summarize what we feel now is to say it's missing
Eu sinto a falta do diego, machuca a falta da camila
I miss Diego, the absence of Camila hurts
Faz falta a ausência deles, faz falta
Their absence is missed, it's missing
Vou recordar, e com amor lembrando sempre eu estarei
I'll remember, and with love, I'll always remember
Dedico essa canção sem exceção para vocês
I dedicate this song without exception to you all
Valeu a pena o nosso convívio
Our coexistence was worth it
Um dia estaremos juntos
One day we'll be together
Bem lá no céu num verdadeiro paraíso (meu Deus)
Way up in heaven, in a true paradise (my God)