Zicka Lyrics Translation in English

MC Felipe Boladão
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ao me deitar no travesseiro eu me lembro

When I lay on the pillow, I remember

E não consigo acreditar

And I can't believe

Em oração eu peço a Deus que os cubram

In prayer, I ask God to cover them

E que estejam em um bom lugar

And that they may be in a good place

Destino trágico, triste que condenou

Tragic destiny, sad that condemned

Quatro famílias ao limite da dor

Four families to the limit of pain

E num pequeno gesto de carinho

And in a small gesture of affection

Cantaremos com amor

We will sing with love

Constantemente em nossos pensamentos

Constantly in our thoughts

Eternamente em nossos corações

Eternally in our hearts

Estão no céu do outro lado da vida

They are in heaven on the other side of life

E alem das ilusões

And beyond the illusions


E agora, os residentes do bnh

And now, the residents of the bnh

Estão de luto, perplexos a chorar

Are mourning, perplexed, crying

Inconformados com o acontecido

Unconsoled by what happened

Não sei, qual foi o propósito de Deus

I don't know what was God's purpose

De levar assim cinco amigos meus

To take away five of my friends like this

Já faz um tempo e eu não acredito

It's been a while and I can't believe it


Meu Deus, como eu queria que fosse um pesadelo

My God, how I wish it was a nightmare

Triste, revoltado eu entro em desespero

Sad, angry, I fall into despair

Que bom seria se eles voltassem

How good it would be if they came back

Eles sim fizeram uma viagem

They indeed took a trip

Eles sim fizeram uma viagem

They indeed took a trip


Não dou mais valor às coisas fúteis da vida

I no longer value the futile things of life

Acho que estou aprendendo a viver

I think I'm learning to live

O sofrimento educou minha mente

Suffering has educated my mind

E mesmo assim não consigo entender

And even so, I can't understand


Erick, tiney e a menina barbara

Erick, Tiney, and the girl Barbara

Eu não consigo encontrar palavras

I can't find words

Pra resumir o que sentimos agora é dizer faz falta

To summarize what we feel now is to say it's missing

Eu sinto a falta do diego, machuca a falta da camila

I miss Diego, the absence of Camila hurts

Faz falta a ausência deles, faz falta

Their absence is missed, it's missing

Vou recordar, e com amor lembrando sempre eu estarei

I'll remember, and with love, I'll always remember

Dedico essa canção sem exceção para vocês

I dedicate this song without exception to you all

Valeu a pena o nosso convívio

Our coexistence was worth it

Um dia estaremos juntos

One day we'll be together

Bem lá no céu num verdadeiro paraíso (meu Deus)

Way up in heaven, in a true paradise (my God)

Added by Raquel Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil December 1, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment