Quem Nasceu, Nasceu Lyrics Translation in English

Mc G3
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Quem Nasceu, nasceu, quem não nasceu não nascerá

Those who were born, were born; those who weren't born will not be born

Sai da frente do trem bala pra tu não se machucar

Get out of the way of the bullet train so you don't get hurt

Quem Nasceu, nasceu, quem não nasceu não nascerá

Those who were born, were born; those who weren't born will not be born

R.L. é a reliquia vermelho é nós que tá

R.L. is the relic, red is what we represent


Saudades eternas do P.Q. d da V.K.

Eternal longing for P.Q. and V.K.

Saudades do Bruninho G3 ele era meu chará

Missing Bruninho G3, he was my namesake

Saudades do roby caverinha, do tuninho e do caju

Missing Roby Caverinha, Tuninho, and Caju

O J da vila ideal e o zé gordo do P. U

J from Vila Ideal and Zé Gordo from P.U

Mô saudade do dance e do andresinho moral

Oh, how I miss Dance and Andresinho's morality

Que saudades do coco lá de vigario geral

What a longing for the coconut from Vigario Geral

To com saudades do cuco

I miss the cuckoo

Mô saudade do boizinho era o terror do senco

Oh, how I miss the little ox, the terror of the Senco

Saudades do tiaginho

Missing Tiaginho

O Jim Da C.D. d o F.A lá do salgueiro

Jim from C.D. and F.A from Salgueiro

O orlando jogador, nego bruto e o mineiro

Orlando the player, Nego Bruto, and Mineiro

Liberdade pro maluco liberdade pro marcinho

Freedom for the crazy, freedom for Marcinho

Poca russa, benemario, Alda sombra e o baixinho

Poca Russa, Benemario, Alda Sombra, and Baixinho

P.Q. d o beira mar, Maipro, sapinho da PROVI

P.Q. from Beira-Mar, Maipro, Sapinho from PROVI

Lá do barbati da ilha liberdade para Rose

From Barbati Island, freedom for Rose

Marcelo, charaudinho o Patrick e o charlei Brow

Marcelo, Charaudinho, Patrick, and Charlei Brow

Liberdade Isaias Que o nosso general

Freedom for Isaias, our general

Rapaziada que no problema

Guys who are not the problem

Na rua guerriando é o marretão bolado M. K e o Fabiano

On the street, warring, it's the bolado Marretão M.K. and Fabiano

O Piloto no mandela o Papai lá no manguinho

The Pilot in Mandela, Dad in Manguinho

No engenho é o Bua, lacai e o mano kinho

In Engenho, it's Bua, Lacai, and Mano Kinho

Rei Davi e o bacalhau quadrilha do chapadão

Rei Davi and Bacalhau, the gang from Chapadão

C. L do cajuero Biscoito e o macarrão

C.L from Cajuero, Biscoito, and Macarrão

O Julin da C.D. d o Naiba e o paulinho

Julin from C.D. and Naiba, and Paulinho

No Palete Fuqueteiro e o bonde do Paulinzinho

On the Palette, Fuqueteiro, and Paulinzinho's gang

Lá Furque é o loco estilo Colombia e o Menor e o Gordão

There at Furque, it's the crazy style of Colombia, and Menor and Gordão

Lá no morro Do Turano

There on Morro do Turano

É o bonde do jogador favela do Arara

It's the gang of players from the favela of Arara

Maguino, Alex luthor, lambari e o polegar

Maguino, Alex Luthor, Lambari, and Polegar


Quem Nasceu, nasceu, quem não nasceu não nascerá

Those who were born, were born; those who weren't born will not be born

Sai da frente do trem bala pra tu não se machucar

Get out of the way of the bullet train so you don't get hurt

Quem Nasceu, nasceu, quem não nasceu não nascerá

Those who were born, were born; those who weren't born will not be born

R.L. é a reliquia vermelho é nós que tá

R.L. is the relic, red is what we represent

Added by Pedro Santos
Rio de Janeiro, Brazil August 4, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment