Gestão Inteligente 2 Lyrics Translation in English
MC HarielPortuguese Lyrics
English Translation
Parte 2 novamente
Part 2 again
O retorno de quem não se foi
The return of those who didn't leave
(Parte 2)
(Part 2)
2023 tá ligado né?
2023, you know, right?
(Dois mil e vinte sempre)
(Two thousand and twenty always)
Pouco pra entender
Little to understand
É que eu faço milhão
I make a million
E a Nike manda o dobro
And Nike sends double
É que eu chamo a Lalá
I call Lalá
Cai o pix de novo
The pix falls again
Aquilo que era sonho
What was a dream
Eu tô vivendo hoje
I'm living today
Pra viver isso hoje
To live this today
Eu comecei com os doze
I started at twelve
Um trajeto distante
A distant journey
Eu fui bem persistente
I was very persistent
Uma mente brilhante
A brilliant mind
Uma poça de sangue
A puddle of blood
Uma bolsa de droga
A bag of drugs
E uma de diamante
And one of diamonds
Na cena do flagrante
In the scene of the caught
É gestão inteligente
It's smart management
Eu tô no jogo
I'm in the game
E no jogo não tem distração
And in the game, no distraction
Vacilo capotou
Mistake overturned
Derrapou, foi pro chão
Slipped, went to the ground
Pra vacilão não vai ter reação
For the careless, there will be no reaction
Tô que nem o do Bronxs
Like Bronxs
Só finalização
Only completion
E a sinalização
And the signaling
É perigo inimigo
It's enemy danger
Campo minado
Minefield
Pra falsos amigos
For false friends
Já tá frisado
It's already stated
Que o refrão é um pingo
That the chorus is a drop
Pra depois não falar
So later don't say
Que não teve um aviso
That there wasn't a warning
Sem muita simpatia
Without much sympathy
Que esse não é o nosso forte
That this is not our strong suit
Estica que o vento
Stretch, let the wind
Agora vai soprar pra norte
Now it's going to blow to the north
A sorte é que a Lua
The luck is that the moon
Ilumina as nossas favelas
Illuminate our slums
E o ritmo é um só
And the rhythm is one
Quem não se adequa é um forte, forte
Who doesn't adapt is strong, strong
A luxúria ou trauma
Lust or trauma
Só sei que deixou sequela
I just know it left a mark
Agora eu sou perito
Now I'm an expert
Em buscar malote
In searching for a bag
A vida é louca mesmo
Life is crazy
É melhor nem entender ela
It's better not to understand it
É foco na estratégia
Focus on strategy
Ali guiando as psicose
Guiding the psychosis
Se eu passo a milhão
If I hit a million
Cês não param na frente
You don't stop in front
Devagar
Slowly
Tô sem oponente
I'm without an opponent
Sem parar
Non-stop
Não dá pra brecar
Can't brake
Melhor nem tentar
Better not try
Que vai ser frustrante
It will be frustrating
Eu passo a milhão
I hit a million
Cês não param na frente
You don't stop in front
Devagar
Slowly
Já tô sem oponente
I'm already without an opponent
Sem parar
Non-stop
Não dá pra brecar
Can't brake
Melhor nem tentar
Better not try
Fica inoperante
Stay inoperative
É cacife de marajá
It's the jackpot
Quero uma gomona de frente pro mar
I want a mansion facing the sea
Pode ser em Angra ou no Guarujá
It can be in Angra or in Guarujá
Então traz gelo de coco ou de maracujá
So bring coconut or passion fruit ice
Que eu já não tô mais me importando
Because I don't care anymore
Ela também não tá
She doesn't care either
Enquanto as notas faz girando
While the notes are spinning
Eu ponho pra estralar
I make it crackle
A firma segue faturando
The company keeps earning
E fazendo lucrar
And making profit
O que quiser nós põe na mente
Whatever we want, we put in our minds
E corre pra buscar
And run to get
Se eu passo a milhão
If I hit a million
Cês não param na frente
You don't stop in front
Devagar
Slowly
Tô sem oponente
I'm without an opponent
Sem parar
Non-stop
Não dá pra brecar
Can't brake
Melhor nem tentar
Better not try
Que vai ser frustrante
It will be frustrating
Eu passo a milhão
I hit a million
Cês não param na frente
You don't stop in front
Devagar
Slowly
Já nem tenho oponente
I don't even have an opponent anymore
Sem parar
Non-stop
Não dá pra brecar
Can't brake
Melhor nem tentar
Better not try
Fica inoperante
Stay inoperative