212 Lyrics Translation in English
MC IguPortuguese Lyrics
English Translation
Passo perfume
Apply perfume
Lança perfume
Lance perfume
212, é o polo blue
212, it's Polo Blue
Oakley boo
Oakley boo
OK burro
OK, fool
Ela viu e se amarrou
She saw it and liked it
Se amarrou
Liked it
Se amarrou (se amarrou)
Liked it (liked it)
Se amarrou (se amarrou)
Liked it (liked it)
Se amarrou (se amarrou)
Liked it (liked it)
Se amarrou
Liked it
Passo perfume
Apply perfume
Lança perfume
Lance perfume
212, é o polo blue
212, it's Polo Blue
Oakley but
Oakley but
OK boo
OK fool
Ela viu e se amarrou
She saw it and liked it
Se amarrou
Liked it
Se amarrou (se amarrou)
Liked it (liked it)
Se amarrou (se amarrou)
Liked it (liked it)
Se amarrou
Liked it
Ela já me viu
She's seen me already
Já de mil
Already with a thousand
Diamante, pescoço faz frio
Diamonds, neck feels cold
Olhe o meu nome
Look at my name
Ama-me
Love me
Não use a mão mina e mama-me
Don't use your hand, girl, and suck me
Igu você fala só de cash, tédio (ay)
Igu, you only talk about cash, boring (ay)
Igu você se limita né? Sério? (an?)
Igu, you limit yourself, right? (huh?)
Mano quem trouxe pra cá o mumble? (eu)
Man, who brought mumble here? (me)
Eu não provo nada pra esse boy branco (foda-se)
I don't prove anything to this white boy (fuck it)
Vou contar
I'll tell you
Isso não tá?
Isn't that so?
É que eu tô de carro
It's just that I'm in a car
Vou esnobar
I'll show off
2 lança perfume na minha mala
2 perfume bottles in my bag
(Ts ts ts ts ts)
(Ts ts ts ts ts)
Tô com o pé gelado
My foot is cold
Eu fiquei animado
I got excited
Você intimidado
You're intimidated
É que tô de LV, sei que é muito chato
It's just that I'm wearing LV, I know it's very annoying
Essa mina tá na minha, é que tenho status
This girl is into me, it's because I have status
Se quero o sem teto já disco pro papo
If I want the homeless, I already dial
Pego tudo isso pra mim
I take all this for myself
Eu tento fazer tudo mano, é que nóis é livre
I try to do everything, man, it's just that we're free
Cê pode parecer, mas cê nunca vai te meu dígi
You may seem like it, but you'll never have my digit
Não é apologia, isso é aonde nóis vive
It's not an apology, this is where we live
Ay, eu que falei
Ay, I said that
Tô chapado pai, jogando play
I'm stoned, dad, playing games
Eu sou pablo contando cem
I'm Pablo counting a hundred
E vários inimigo eu já calei
And I've already silenced several enemies, dad
Já tenho um voo pai, para LA
I already have a flight, dad, to LA
Eu mereço memo
I deserve it, really
Passo perfume
Apply perfume
Lança perfume
Lance perfume
212, é o polo blue
212, it's Polo Blue
Oakley boo
Oakley boo
OK burro
OK, fool
Ela viu e se amarrou
She saw it and liked it
Se amarrou
Liked it
Se amarrou (se amarrou)
Liked it (liked it)
Se amarrou (se amarrou)
Liked it (liked it)
Se amarrou (se amarrou)
Liked it (liked it)
Se amarrou
Liked it
Passo perfume
Apply perfume
Lança perfume
Lance perfume
212, é o polo blue
212, it's Polo Blue
Oakley but
Oakley but
OK boo
OK fool
Ela viu e se amarrou
She saw it and liked it
Se amarrou
Liked it
Se amarrou (se amarrou)
Liked it (liked it)
Se amarrou (se amarrou)
Liked it (liked it)
Se amarrou
Liked it
Me dá o lança perfume que deixa com pé gelado
Give me the perfume that leaves my foot cold
Olha o tuin
Look at the tweet
Olha o tuin
Look at the tweet
Olha o tuin
Look at the tweet