Drake Revolucionário Lyrics Translation in English
MC KaduPortuguese Lyrics
English Translation
MC Kadu
MC Kadu
É o WN no beat
It's WN on the beat
Aposentei o havaianas, eu vou de 12 molas
I retired the flip-flops, now I'm wearing 12 springs
E as bebê que falava mal hoje vai ter que ouvir
And the girls who spoke ill today will have to listen
Que nóis tá revolucionando, tá contando as notas
We're revolutionizing, counting the bills
Nóis tá que tá o fiapo pronto pra explodir
We're ready, the fuse is ready to explode
E a caiçara que eu passava e cê não dava bola
And the girl from the coast I used to pass by and you ignored
Hoje virou a tal da diaba que cê quer subir
Today became the devil you want to climb
Ae PP não liga não, tô ocupado agora
Hey PP, don't call now, I'm busy
Com a patricinha danadona lá do Morumbi
With the mischievous girl from Morumbi
Mas nóis não cai em golpe, então não mete o loki
But we don't fall for tricks, so don't play the fool
E da minha parte é forte, forte pra quem for me ouvir
And on my part, it's strong, strong for anyone who will listen to me
Nóis não conta com a sorte, é que a fé tá mais forte
We don't rely on luck, it's that faith is stronger
Recalcado é só no pote se tentar subir
Envious ones stay in the pot if they try to climb
Mas nóis não mete o loki, nóis não cai em golpe
But we don't play the fool, we don't fall for tricks
E da minha parte é forte, forte pra quem for me ouvir
And on my part, it's strong, strong for anyone who will listen to me
Nóis não conta com a sorte, é que a fé tá mais forte
We don't rely on luck, it's that faith is stronger
Recalcado é só no pote se tentar subir
Envious ones stay in the pot if they try to climb
Abre espaço, a tropa tá passando é os drake revolucionário
Make way, the crew is passing, it's the revolutionary drake
Abre espaço, a tropa tá passando é os drake revolucionário
Make way, the crew is passing, it's the revolutionary drake
Abre espaço, a tropa tá passando é os drake revolucionário
Make way, the crew is passing, it's the revolutionary drake
Abre espaço, a tropa tá passando é os drake revolucionário
Make way, the crew is passing, it's the revolutionary drake
Assim pique bom jogador nóis vai driblar
Like a good player, we'll dribble
Tudo e todos que vier obstruir
Everything and everyone that comes to obstruct
Assim como um bom sonhador eu vou lutar
Like a good dreamer, I'll fight
Pois é só bem pra quem não para e busca evoluir
Because it's only good for those who don't stop and seek to evolve
Assim como um bom cantor, irei cantar
Like a good singer, I'll sing
Para os males afastar e repelir
To keep away and repel the evils
Assim como quem crê em Deus eu vou orar
Like someone who believes in God, I'll pray
Pois onde ele é o chão, eu piso sem medo de cair
Because where He is the ground, I step without fear of falling
Estilo perseverante vou brotar
Perseverant style, I'll sprout
Calando a boca de quem me chamava de ruim
Silencing those who called me bad
Mundão girou e o que era só isca sem brava
The world turned, and what was just bait without fury
Se transformou em uma jornada de luxo e dindin
Turned into a journey of luxury and money
Persistente sempre estive na batalha
Persistent, I've always been in the battle
Até mesmo quando as lágrimas veio a atingir
Even when tears came to hit
Por isso Deus abençoou e nóis da gargalhada
That's why God blessed, and we laugh
Pois optei por virar o jogo e não desistir
Because I chose to turn the game around and not give up
Abre espaço, a tropa tá passando é os drake revolucionário
Make way, the crew is passing, it's the revolutionary drake
Abre espaço, a tropa tá passando é os drake revolucionário
Make way, the crew is passing, it's the revolutionary drake
Abre espaço, a tropa tá passando é os drake revolucionário
Make way, the crew is passing, it's the revolutionary drake
Abre espaço, a tropa tá passando é os drake revolucionário
Make way, the crew is passing, it's the revolutionary drake