Drake Revolucionário Lyrics Translation in English

MC Kadu
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

MC Kadu

MC Kadu


É o WN no beat

It's WN on the beat

Aposentei o havaianas, eu vou de 12 molas

I retired the flip-flops, now I'm wearing 12 springs

E as bebê que falava mal hoje vai ter que ouvir

And the girls who spoke ill today will have to listen

Que nóis tá revolucionando, tá contando as notas

We're revolutionizing, counting the bills

Nóis tá que tá o fiapo pronto pra explodir

We're ready, the fuse is ready to explode

E a caiçara que eu passava e cê não dava bola

And the girl from the coast I used to pass by and you ignored

Hoje virou a tal da diaba que cê quer subir

Today became the devil you want to climb

Ae PP não liga não, tô ocupado agora

Hey PP, don't call now, I'm busy

Com a patricinha danadona lá do Morumbi

With the mischievous girl from Morumbi


Mas nóis não cai em golpe, então não mete o loki

But we don't fall for tricks, so don't play the fool

E da minha parte é forte, forte pra quem for me ouvir

And on my part, it's strong, strong for anyone who will listen to me

Nóis não conta com a sorte, é que a fé tá mais forte

We don't rely on luck, it's that faith is stronger

Recalcado é só no pote se tentar subir

Envious ones stay in the pot if they try to climb


Mas nóis não mete o loki, nóis não cai em golpe

But we don't play the fool, we don't fall for tricks

E da minha parte é forte, forte pra quem for me ouvir

And on my part, it's strong, strong for anyone who will listen to me

Nóis não conta com a sorte, é que a fé tá mais forte

We don't rely on luck, it's that faith is stronger

Recalcado é só no pote se tentar subir

Envious ones stay in the pot if they try to climb


Abre espaço, a tropa tá passando é os drake revolucionário

Make way, the crew is passing, it's the revolutionary drake

Abre espaço, a tropa tá passando é os drake revolucionário

Make way, the crew is passing, it's the revolutionary drake

Abre espaço, a tropa tá passando é os drake revolucionário

Make way, the crew is passing, it's the revolutionary drake

Abre espaço, a tropa tá passando é os drake revolucionário

Make way, the crew is passing, it's the revolutionary drake


Assim pique bom jogador nóis vai driblar

Like a good player, we'll dribble

Tudo e todos que vier obstruir

Everything and everyone that comes to obstruct

Assim como um bom sonhador eu vou lutar

Like a good dreamer, I'll fight

Pois é só bem pra quem não para e busca evoluir

Because it's only good for those who don't stop and seek to evolve

Assim como um bom cantor, irei cantar

Like a good singer, I'll sing

Para os males afastar e repelir

To keep away and repel the evils

Assim como quem crê em Deus eu vou orar

Like someone who believes in God, I'll pray

Pois onde ele é o chão, eu piso sem medo de cair

Because where He is the ground, I step without fear of falling

Estilo perseverante vou brotar

Perseverant style, I'll sprout

Calando a boca de quem me chamava de ruim

Silencing those who called me bad

Mundão girou e o que era só isca sem brava

The world turned, and what was just bait without fury

Se transformou em uma jornada de luxo e dindin

Turned into a journey of luxury and money

Persistente sempre estive na batalha

Persistent, I've always been in the battle

Até mesmo quando as lágrimas veio a atingir

Even when tears came to hit

Por isso Deus abençoou e nóis da gargalhada

That's why God blessed, and we laugh

Pois optei por virar o jogo e não desistir

Because I chose to turn the game around and not give up


Abre espaço, a tropa tá passando é os drake revolucionário

Make way, the crew is passing, it's the revolutionary drake

Abre espaço, a tropa tá passando é os drake revolucionário

Make way, the crew is passing, it's the revolutionary drake

Abre espaço, a tropa tá passando é os drake revolucionário

Make way, the crew is passing, it's the revolutionary drake

Abre espaço, a tropa tá passando é os drake revolucionário

Make way, the crew is passing, it's the revolutionary drake

Added by Inês Pereira
Praia, Cape Verde June 26, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment