Coelho Maluco Lyrics Translation in English
TRIPLXPortuguese Lyrics
English Translation
Partiu que hoje é dia de maldade, quando a noite cair é só felicidade
Left because today is a day of mischief, when night falls it's pure happiness
Quem puder me acompanhar curte essa vibe porque hoje é sexta-feira
Whoever can join me, enjoy this vibe because today is Friday
E sexta é dia de baile, comprei uma caixa de cerveja pra ficar suave
And Friday is dance day, bought a box of beer to keep it smooth
Nossa banca é bicho, nós é o Kit e não o Kat
Our gang is wild, we are the Kit and not the Kat
É só cachorro que não late, não sou o Liu Kang mas estou pronto pro combate.
Only dogs don't bark, I'm not Liu Kang but I'm ready for the fight.
É meu bom, você sabe como é, malandro é malandro, mané é mané
My friend, you know how it is, sly is sly, fool is fool
Vida de pichador de pulo muta ou a pé
Life of a tagger, jumping walls or on foot
Deixando a marca onde passa e dando fuga nos gambé
Leaving a mark wherever he goes and giving the slip to the cops
Eu vi o coelho maluco foi ele que disse tudo que eu sei
I saw the crazy rabbit, he said everything I know
Eu sou o zero absoluto, eu sou o céu, eu sou o tudo eu sou ninguém
I am absolute zero, I am the sky, I am everything, I am no one
Partiu e hoje é só felicidade, o rolê é na quebrada com toda a comunidade
Left and today it's just happiness, the hangout is in the hood with the whole community
A fumaça tranquiliza, mas não tira a atividade
Smoke calms, but it doesn't take away the activity
Com dinheiro ou sem dinheiro é sempre coletividade
With money or without money, it's always collectivity
Jabuti não é tatu, sem lenço e sem documento
Tortoise is not an armadillo, without ID and without document
Energia Black Power na força do pensamento
Black Power energy in the power of thought
Jaburu não é passarinho e eu sempre vou andar com fé
Vulture is not a bird, and I will always walk with faith
Se chegar no sapatinho você faz o que quiser
If it comes quietly, you can do whatever you want
É meu bom, você sabe como é, malandro é malandro, mané é mané
My friend, you know how it is, sly is sly, fool is fool
Vida de pichador de pulo muta ou a pé
Life of a tagger, jumping walls or on foot
Deixando a marca onde passa e dando fuga nos gambé
Leaving a mark wherever he goes and giving the slip to the cops
Eu vi o coelho maluco foi ele que disse tudo que eu sei
I saw the crazy rabbit, he said everything I know
Eu sou o zero absoluto, eu sou o céu, eu sou o tudo eu sou ninguém
I am absolute zero, I am the sky, I am everything, I am no one