Filosofia Divina Lyrics Translation in English
MC KapelaPortuguese Lyrics
English Translation
Pode falar mal de mim
Speak ill of me
Você acha que assim tu vai me derrubar? Ah tá!
Do you think that's how you're going to bring me down? Oh, okay!
O que tu quer, eu quero em dobro
What you want, I want double
Vem que eu tô afim, vaso ruim de quebrar
Come, I'm interested, a bad vase to break
Me difama na quebrada
Defame me in the neighborhood
Se for falar mal, é isso aí, vai além
If you're going to speak ill, that's it, go beyond
Fala mal de mim pra tu
Talk bad about me to you
Claro que vai falar mal de você pra alguém
Of course, you'll talk bad about yourself to someone else
Mas é verdade, quem conhece, sabe
But it's true, who knows, knows
Eu sou do jeito que os bico fala
I'm the way the snitches talk
Cafajeste, milionário e humilde
Scoundrel, millionaire, and humble
É que com os bico eu sou mala
With snitches, I'm a problem
Quer ficar me difamando
Want to defame me
Pior que depois vem pagar de amigo
Worse, later, you act like a friend
Por isso que eu sou arrogante
That's why I'm arrogant
Ajunto dinheiro e também inimigo
I save money and also enemies
Filosofia de vida divina
Divine philosophy of life
Pra mim sócrates é mais sábio
For me, Socrates is wiser
Não falo mal de ninguém
I don't speak ill of anyone
Só sei que que nada sei, isso é temerário
I only know that I know nothing, that's risky
A língua é o chicote no corpo
The tongue is the whip on the body
Então não fale muito, mal aventurado
So don't talk much, unfortunate one
Acredite só no que tu vê, não no que você escuta
Believe only in what you see, not in what you hear
Não seja emocionado
Don't be emotional
Antes de falar mal, procure saber da razão
Before speaking ill, find out the reason
Eu sou igual a tu, você é só mais um dentro da multidão
I'm just like you, you're just another one in the crowd
Sou fraco, sou falho, mas me diz aí qual ser que não erra?
I'm weak, I'm flawed, but tell me which being doesn't make mistakes?
O ser imperfeito se julga perfeito e me atira pedra
The imperfect being considers itself perfect and throws stones at me
Antes de falar mal, procure saber da razão
Before speaking ill, find out the reason
Eu sou igual a tu, você é só mais um dentro da multidão
I'm just like you, you're just another one in the crowd
Sou fraco, sou falho, mas me diz aí qual ser que não erra?
I'm weak, I'm flawed, but tell me which being doesn't make mistakes?
O ser imperfeito se julga perfeito e me atira pedra
The imperfect being considers itself perfect and throws stones at me
O ser imperfeito se julga perfeito e me atira pedra
The imperfect being considers itself perfect and throws stones at me