Zika, Sai Pra Lá Lyrics Translation in English
MC KapelaPortuguese Lyrics
English Translation
Vários apertou minha mão, me chamou de irmão
Several shook my hand, called me brother
Na maldade, na pior das intenção
In malice, in the worst of intentions
O diabo é sujo, traiçoeiro, se finge de verdadeiro
The devil is dirty, deceitful, pretends to be true
Vai tentar apodrecer seu coração
Will try to rot your heart
Quando eu não tava no topo, sem nada no bolso
When I wasn't at the top, with nothing in my pocket
O dom era o mesmo, eu me lembro
The talent was the same, I remember
Hoje fala que eu sou monstro, que a música é foda
Today says I'm a monster, that the music is awesome
Mas ainda é o mesmo talento
But it's still the same talent
Fácil querer ajudar quem já tá ajudado
Easy to want to help those who are already helped
Como diz o ditado
As the saying goes
Ninguém inveja o feio
No one envies the ugly
Ninguém odeia o fraco
No one hates the weak
Zika, sai pra lá
Zika, get out of here
Que eu tô correndo de invejoso
Because I'm running from the envious
Não quero saber de vagabunda
I don't want to know about a slacker
Zika, sai pra lá
Zika, get out of here
Livre e guarde desse olho gordo
Free and keep away from the evil eye
Quer saber da minha vida? Então vai numa macumba
Want to know about my life? Then go to a macumba
Sai pra lá, sai
Get out of here, go
Que eu tô correndo de invejoso
Because I'm running from the envious
Não quero saber de vagabunda
I don't want to know about a slacker
Zika, sai pra lá
Zika, get out of here
Livre e guarde desse olho gordo
Free and keep away from the evil eye
Quer saber da minha vida? Então vai numa macumba
Want to know about my life? Then go to a macumba
Sai pra lá, sai
Get out of here, go
Que eu tô correndo de invejoso
Because I'm running from the envious
Não quero saber de vagabunda
I don't want to know about a slacker
Zika, sai pra lá
Zika, get out of here
Livre e guarde desse olho gordo
Free and keep away from the evil eye
Quer saber da minha vida? Então vai, vai, vai
Want to know about my life? Then go, go, go