Gabriela Lyrics Translation in English
Tom JobimPortuguese Lyrics
English Translation
Vim do norte vim de longe
I came from the north, from afar
De um lugar que ja nem há
From a place that no longer exists
Vim dormindo pela estrada
I came sleeping along the road
Vim parar neste lugar
I ended up in this place
Meu cheiro é de cravo
My scent is of cloves
Minha cor de canela
My color is cinnamon
A minha bandeira
My flag
É verde e amarela
Is green and yellow
Pimenta de cheiro
Spicy pepper
Cebola em rodela
Sliced onion
Um beijo na boca
A kiss on the mouth
Feijão na panela
Beans in the pot
Gabriela
Gabriela
Sempre Gabriela
Always Gabriela
Passei um café inda escuro
I brewed coffee still dark
E logo me pus a caminho
And soon I set out
Eu quero rever Gabriela
I want to see Gabriela again
De novo provar seu cheirinho
Again savor her scent
Manhã bem cedinho na mata
Early morning in the woods
O sol derramou seu carinho
The sun poured its affection
Um brilho na folha da jaca
A gleam on the jackfruit leaf
Pensei em rever meu benzinho
I thought of seeing my darling again
Gabriela
Gabriela
Se ainda sobrasse um dinheiro
If there was still some money left
Podia comprar-te um vestido
I could buy you a dress
E mais um vidrinho de cheiro
And another little bottle of perfume
Contar-te um segredo no ouvido
Tell you a secret in your ear
Te trouxe um anel verdadeiro
I brought you a genuine ring
Sonhei que era teu preferido
I dreamed it was your favorite
Pensei, pensei tanta coisa
I thought, I thought of so many things
Ah, me deixa ser teu marido
Oh, let me be your husband
Pensei, pensei tanta coisa
I thought, I thought of so many things
Queria casar-me contigo
I wanted to marry you
Gabriela
Gabriela
Gabriela
Gabriela
Todos os dias esta saudade
Every day this longing
Felicidade cadê você
Happiness, where are you?
Já não consigo viver sem ela
I can't live without it anymore
Eu vim à cidade pra ver Gabriela
I came to the city to see Gabriela
Tenho pensado tanto na vida
I've been thinking so much about life
Volta bandida mata essa dor
Come back, bandit, kill this pain
Volta pra casa, fica comigo
Come back home, stay with me
Eu te perdôo com raiva e amor
I forgive you with anger and love
Chega mais perto, moço bonito
Come closer, handsome man
Chega mais perto meu raio de sol
Come closer, my ray of sunshine
A minha casa é um escuro deserto
My house is a dark desert
Mas com você ela é cheia de sol
But with you, it's full of sunshine
Molha a tua boca na minha boca
Wet your mouth on mine
A tua boca é meu doce é meu sal
Your mouth is my sweet, my salt
Mas quem sou eu nesta vida tão louca?
But who am I in this crazy life?
Mais um palhaço no teu carnaval
Another clown in your carnival
Casa de sombra vida de monge
House of shadows, life of a monk
Quanta cachaça na minha dor
So much rum in my pain
Volta pra casa, fica comigo
Come back home, stay with me
Vem que eu te espero tremendo de amor
Come, I wait for you trembling with love
Em noite sem lua, pulei a cancela
On a moonless night, I jumped the fence
Cai do cavalo, perdi Gabriela
Fell off the horse, lost Gabriela
Oh lua de cera, oh lua singela
Oh, wax moon, oh, simple moon
Lua feiticeira cadê Gabriela?
Enchanting moon, where is Gabriela?
Ontem vim de lá do Pilar
Yesterday, I came from Pilar
Inda ontem vim lá do Pilar
Just yesterday, I came from Pilar
Já tô com vontade de ir por aí
I already feel like going there
Ontem vim de lá
Yesterday, I came from there
Inda ontem vim de lá
Just yesterday, I came from there
Já tô com vontade de ir por aí
I already feel like going there
E na corda da viola todo mundo sambar
And on the guitar string, everyone sambas
E na corda da viola todo mundo sambar
And on the guitar string, everyone sambas
Todo mundo sambar
Everyone sambas
Todo mundo sambar quebra pedra....
Everyone sambas, breaks stones....