Geração do Arrebatamento Lyrics Translation in English

Cyda Brandão
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Eu não quero ser de uma geração

I don't want to be of a generation

Que só canta e só fala

That only sings and only talks

E não vive o que prega

And doesn't live what it preaches


Eu quero ser de uma geração

I want to be of a generation

Que quando ora

That when it prays

Deus levanta e abala a Terra

God rises and shakes the Earth


Eu não quero ser de uma geração

I don't want to be of a generation

De falidos espirituais

Of spiritual failures

Que só vivem de emoções

Who only live by emotions


Eu quero ser de uma geração

I want to be of a generation

Que conhece a voz de Deus

That knows the voice of God

E estremece os corações

And trembles the hearts


Eu não quero ser de uma geração

I don't want to be of a generation

Que vive a modernização

That lives modernization

E despreza a palavra

And despises the word


Mas eu quero ser de uma geração

But I want to be of a generation

De crentes atentos

Of attentive believers

Que prega a palavra e o avivamento

That preach the word and revival

Eu quero ser da grande geração do arrebatamento

I want to be of the great generation of rapture


A geração que canta e nós sentimos Deus

The generation that sings and we feel God

A geração que ora e inquieta Deus

The generation that prays and unsettles God

A geração que prega e fala só de Deus

The generation that preaches and speaks only of God

A geração que quem dá testemunho dela é Deus

The generation that God testifies of

A geração que não é igual ao mundo

The generation that is not like the world

A geração que não abraça o que é imundo

The generation that does not embrace what is unclean

A geração do arrebatamento

The generation of rapture

É um povo que ainda não subiu

It's a people who haven't ascended yet

Mas vê o céu por dentro

But sees the sky from within


A geração do arrebatamento

The generation of rapture

Não se importa com o tempo

Doesn't care about time

Que a festa vai durar

How long the party will last

Mas se importa em ser cheia do espírito

But cares about being filled with the Spirit

E por Deus possa ser visto

And being seen by God

Pra Ele assim usar

So He can use


A geração do arrebatamento

The generation of rapture

Não comunga com o pecado

Doesn't commune with sin

Só pra o mundo agradar

Just to please the world

Mas se importa em ser santa e separada

But cares about being holy and separate

E a verdade nua e crua ao mundo proclamar

And proclaiming the naked truth to the world


Proclamar e dizer que pecado ainda é pecado

To proclaim and say that sin is still sin

Que o céu é para os santos e não entra errado

That heaven is for the saints and the wrongdoer doesn't enter

Só entra os eleitos, salvos

Only the chosen, the saved

E que pelo sangue de Jesus já foi lavado

And that by the blood of Jesus has already been washed


A geração que canta, prega e ora

The generation that sings, preaches, and prays

Fala línguas e dá glória seja qual for o momento

Speaks in tongues and gives glory, whatever the moment

É dessa geração que quero ser, do arrebatamento

It's from this generation that I want to be, of the rapture

É dessa geração que quero ser, do arrebatamento

It's from this generation that I want to be, of the rapture

É dessa geração que quero ser, do arrebatamento

It's from this generation that I want to be, of the rapture


Breve verei o bom Jesus

Soon I'll see the good Jesus

E viverei em plena luz

And I'll live in full light

No lindo céu eu gozarei

In the beautiful sky, I will enjoy

De toda dor por Deus livre serei

Free from all pain by God

Added by Fernanda Souza
Porto Alegre, Brazil December 29, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment