Hoje Eu Não Choro Mais Lyrics Translation in English

MC Kevin
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Tá me deixando sem graça

It's making me feel embarrassed

Quando eu te vejo eu me sinto sem graça

When I see you, I feel embarrassed

Minha rotina tem essas parada

My routine has these things

Cê tá tímida não da uma risada

You're shy, don't even laugh


Aah, essa garota é um mistério

Ah, this girl is a mystery

Desculpa gata garota mistério

Sorry, kitten, mysterious girl

Ela não consegue me levar a sério

She can't take me seriously

Mas se perde na minha vida de sexo

But gets lost in my sex life


Desculpa bê se um dia te magoei

Sorry, babe, if I ever hurt you

E que o seu jeito ele não sai da minha mente

And your way, it doesn't leave my mind

E quantas vezes por você eu já chorei

And how many times for you, I cried

Que nossos corpos sente algo muito diferente

That our bodies feel something very different


Hoje eu não choro mais

Today I don't cry anymore

Mais, mais, mais, mais, mais

More, more, more, more, more

Quero você vem pro pai

I want you, come to daddy

Pai, pai, pai, pai

Dad, dad, dad, dad


Hoje eu não choro mais

Today I don't cry anymore

Mais, mais, mais, mais, mais

More, more, more, more, more

Quero você vem pro pai

I want you, come to daddy

Pai, pai, pai, pai

Dad, dad, dad, dad


Hoje eu não choro mais

Today I don't cry anymore

Mais, mais, mais, mais, mais

More, more, more, more, more

Quero você vem pro pai

I want you, come to daddy

Pai, pai, pai, pai

Dad, dad, dad, dad


Hoje eu não choro mais

Today I don't cry anymore

Mais, mais, mais, mais, mais

More, more, more, more, more

Quero você vem pra mim

I want you, come to me

Mim

Me


Me conta o seu segredo aqui no meu ouvido

Tell me your secret here in my ear

Pros vizinho do apartamento não acordar

So the neighbors in the apartment don't wake up

Depois te mostro, provo o dom do menino

Later I'll show you, prove the boy's talent

Meus vizinho vai ter que escutar

My neighbors will have to listen


Eu tava precisando de uma terapia

I needed therapy

É eu não sei de qual vai ser o meu remédio

Yeah, I don't know which one will be my medicine

Transporta mais bitch tem que vim da gringa

Transport more, bitch has to come from abroad

É tanta mulher que da lotar um prédio

So many women that it can fill a building


Cada carta não lida que eu te mandei no passado

Every unread letter I sent you in the past

As flores esquecidas ainda dentro do meu carro

The forgotten flowers still in my car

As vezes que fugi hoje e tô namorando

The times I ran away today and I'm dating

Ai, ai, ai, ai

Ah, ah, ah, ah


Agora eu tô dando aula novo milionário

Now I'm teaching, a new millionaire

A vida de artista tá me deixando cansado

The artist's life is making me tired

É pra relacionamento hoje e meio complicado

For relationships today, it's kind of complicated

Ai, ai, ai, ai

Ah, ah, ah, ah


Desculpa bê se um dia te magoei

Sorry, babe, if I ever hurt you

E que o seu jeito ele não sai da minha mente

And your way, it doesn't leave my mind

Mas quantas vezes por você eu já chorei

But how many times for you, I cried

Que nas nossos corpos sente algo muito diferente

That in our bodies, we feel something very different


Hoje eu não choro mais

Today I don't cry anymore

Mais, mais, mais, mais, mais

More, more, more, more, more

Quero você vem pro pai

I want you, come to daddy

Pai, pai, pai, pai

Dad, dad, dad, dad

Added by Gustavo Silva
Luanda, Angola April 10, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment