Apontei pro Céu (part. DJ GM) Lyrics Translation in English
MC LipiPortuguese Lyrics
English Translation
Apontei pro céu, na esperança do dia chegar
I pointed to the sky, hoping for the day to come
Escrevi no papel que a minha estrela um dia vai brilhar
I wrote on paper that my star will shine one day
Vi minha mãe chorar por não ter uma condição melhor
I saw my mother cry for not having a better condition
Meu pai se esforçar com determinação e suor
My father striving with determination and sweat
Vou ser campeão, mostrar pro mundão quem que sou eu
I'll be a champion, show the world who I am
Sou motivação e a superação pra quem sofreu
I am motivation and overcoming for those who have suffered
Quero o torpedão com a sensação de saber que é meu
I want the big prize with the feeling of knowing it's mine
Vou nessa missão e aqueles que duvidou, correu
I'm on this mission, and those who doubted, ran
Vários olhou no meu fracasso, poucos colou pra dar um abraço
Many looked at my failure, few came to give a hug
Esses eu nunca deixei de lembrar (não deixei de lembrar)
Those I never forgot (never forgot)
E quando eu me perdi no lago, eu vi vários pular do barco
And when I got lost in the lake, I saw many jump off the boat
E mesmo assim não deixei de remar
And still, I didn't stop rowing
É só ter pé no chão
Just have your feet on the ground
Só ter fé e andar com Deus
Just have faith and walk with God
Que a vez dele chegou
His turn has come
Pode pá, o próximo é eu
For sure, the next one is me
É só ter pé no chão
Just have your feet on the ground
Só ter fé e andar com Deus
Just have faith and walk with God
Um brinde aos merecedor
A toast to the deserving ones
Os menor ralé venceu
The humble ones have won
É só ter pé no chão
Just have your feet on the ground
Só ter fé e andar com Deus
Just have faith and walk with God
Que a vez dele chegou
His turn has come
Pode pá, o próximo é eu
For sure, the next one is me
É só ter pé no chão
Just have your feet on the ground
Só ter fé e andar com Deus
Just have faith and walk with God
Um brinde aos merecedor
A toast to the deserving ones
Os menor ralé venceu
The humble ones have won
Apontei pro céu, na esperança do dia chegar
I pointed to the sky, hoping for the day to come
Escrevi no papel que a minha estrela um dia vai brilhar
I wrote on paper that my star will shine one day
Vi minha mãe chorar por não ter uma condição melhor
I saw my mother cry for not having a better condition
Meu pai se esforçar com determinação e suor
My father striving with determination and sweat
Vou ser campeão, mostrar pro mundão quem que sou eu
I'll be a champion, show the world who I am
Sou motivação e a superação pra quem sofreu
I am motivation and overcoming for those who have suffered
Quero o torpedão com a sensação de saber que é meu
I want the big prize with the feeling of knowing it's mine
Vou nessa missão e aqueles que duvidou, correu
I'm on this mission, and those who doubted, ran
Vários olhou no meu fracasso, poucos colou pra dar um abraço
Many looked at my failure, few came to give a hug
Esses eu nunca deixei de lembrar (não deixei de lembrar)
Those I never forgot (never forgot)
E quando eu me perdi no lago, eu vi vários pular do barco
And when I got lost in the lake, I saw many jump off the boat
E mesmo assim não deixei de remar
And still, I didn't stop rowing
É só ter pé no chão
Just have your feet on the ground
Só ter fé e andar com Deus
Just have faith and walk with God
Que a vez dele chegou
His turn has come
Pode pá, o próximo é eu
For sure, the next one is me
É só ter pé no chão
Just have your feet on the ground
Só ter fé e andar com Deus
Just have faith and walk with God
Um brinde aos merecedor
A toast to the deserving ones
Os menor ralé venceu
The humble ones have won
É só ter pé no chão
Just have your feet on the ground
Só ter fé e andar com Deus
Just have faith and walk with God
Que a vez dele chegou
His turn has come
Pode pá, o próximo é eu
For sure, the next one is me
É só ter pé no chão
Just have your feet on the ground
Só ter fé e andar com Deus
Just have faith and walk with God
Um brinde aos merecedor
A toast to the deserving ones
Os menor ralé venceu
The humble ones have won