Hoje Quem Paga Sou Eu Lyrics Translation in English
Nelson GonçalvesPortuguese Lyrics
English Translation
Antigamente, nos meus tempos de ventura
In the past, in my times of fortune
Quando eu voltava do trabalho para o lar
When I returned from work to home
Deste bar, alguém gritava com ironia
From this bar, someone shouted with irony
Entra, mano, o fulano vai pagar
Come in, brother, so-and-so will pay
Havia sempre alguém pagando um trago
There was always someone paying for a drink
Pelo simples direito de falar
For the simple right to speak
Havia sempre uma tragédia entre dois copos
There was always a tragedy between two glasses
Nas gargalhadas de um infeliz a soluçar
In the laughter of an unhappy person sobbing
Eu sabia que era um estranho desse meio
I knew I was a stranger in that environment
Um estrangeiro na fronteira desse bar
A foreigner at the border of this bar
Mas bebia, outros pagavam e eu partia
But I drank, others paid, and I left
Para o mundo abençoado do meu lar
For the blessed world of my home
Hoje, faço deste bar a sucursal
Today, I make this bar the branch
Do meu lar que atualmente não existe
Of my home that currently doesn't exist
Tenho minha história pra contar
I have my story to tell
Uma história que é igual, amarga e triste
A story that is the same, bitter, and sad
Sou apenas uma sombra que mergulha
I am just a shadow that plunges
No oceano de bebida, o seu passado
Into the ocean of drink, its past
Faço parte dessa estranha confraria
I am part of this strange brotherhood
Do vermute, do conhaque e do traçado
Of vermouth, brandy, and the concoction
Mas se passa pela rua algum amigo
But if a friend passes by the street
Em cuja porta a desgraça não bateu
Whose door misfortune has not knocked on
Grito que entre neste bar, beba comigo
I shout for them to enter this bar, drink with me
Hoje quem paga sou eu!
Today, I'm the one who pays!