Menino Novo Lyrics Translation in English

MC Magal
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Menino novo, inexperiente

New boy, inexperienced

Atividade na loja não pode faltar intorpecente

Activity in the store can't lack narcotics

Brisou Na minha quando era gerente

Got high on mine when I was a manager

Fui pai adolescente

I became a teenage father

Jovem competente

Competent young man

Vivia na boca louco pra trocar os pente

Lived in the streets eager to exchange gunfire

Essas são lembrança que prevalece na mente

These are memories that prevail in the mind

Essas são lembrança que prevalece na mente

These are memories that prevail in the mind

De um adolescente

Of a teenager


Me pegaram no Pinote

They caught me off guard

Tava esquematizado tudo pra dar o bote

Everything was schemed out to make the strike

Adrenalina corre cora.. Acelerou o coração, coração acelerou

Adrenaline rushes... Heart raced, heart raced


Nunca tive o carinho da família o amor

I never had the affection of family, love

Isso magoou, mundão me ensinou

That hurt, the streets taught me

O mundão me ensinou, Isso magoou

The streets taught me, that hurt


Um momento de reflexão

A moment of reflection

De reatar aí só pra pedir perdão

To reconnect just to ask for forgiveness

Talvez você não vai me compreender

Maybe you won't understand me

Sei o quanto é importante pra você

I know how important it is for you

Tão ruim tá distante de ti

It's so hard being far from you

Nem pra chegar uma carta pra mim

Not even a letter reaches me

Saber como você está por aí

To know how you're doing out there

Como você está por aí

How you're doing out there


Comemora a liberdade

Celebrate freedom

Que aqui dentro dá saudade

That in here, I miss

De Madruga choque bate

Late at night, the shock hits

Batendo de grade em grade

Hitting from cell to cell

Recebi o convite do primeiro comando

Received the invitation from the first command

Mas a minha de fé vive de joelhos orando

But my faith lives kneeling in prayer

Sei que a minha filha ela vive me esperando

I know my daughter, she's waiting for me


Cuida bem da minha piveta

Take good care of my girl

Que essa fase vai passar

This phase will pass

Vai passar, eu vou voltar

It will pass, I'll come back

Eu vou voltar

I'll come back

Cuida bem da minha piveta

Take good care of my girl

Que essa fase vai passar

This phase will pass

Eu vou voltar

I'll come back

Cuida bem da minha piveta

Take good care of my girl

Que essa fase vai passar

This phase will pass

Vou superar

I'll overcome

Added by Rafael Oliveira
Bissau, Guinea-Bissau September 27, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment