Bigode Grosso Lyrics Translation in English
MC MarcellyPortuguese Lyrics
English Translation
Tu tá maluco? Respeita o moço
Are you crazy? Respect the guy
Patente alta, dá aula, é bigode grosso
High rank, teaches, thick mustache
Tu tá maluco? Respeita o moço
Are you crazy? Respect the guy
Patente alta, dá aula, é bigode grosso
High rank, teaches, thick mustache
Tu tá maluco? Respeita o moço
Are you crazy? Respect the guy
Patente alta, dá aula, é bigode grosso
High rank, teaches, thick mustache
Tu tá maluco? Respeita o moço
Are you crazy? Respect the guy
Patente alta, dá aula, é bigode grosso
High rank, teaches, thick mustache
Na festa não vai ter cerveja, mas pra nós ficar susu
There won't be beer at the party, but for us to be chill
Vai ter muito uísque, 10 freezer de Red Bull
There'll be a lot of whiskey, 10 freezers of Red Bull
Liberado pras meninas, pro negócio ficar bom
Allowed for the girls, for the business to be good
Vai ter muita Amarula e muito Chandon
There'll be a lot of Amarula and a lot of Chandon
O churrasco é liberado, vai tá um delícia
Barbecue is allowed, it's going to be delicious
300 Kilos de carne e o dobro de linguiça
300 kilos of meat and double the sausage
Vai ter muita picanha, pra quem quiser
There'll be a lot of sirloin, for those who want
Mas a linguiça toscana é só pra nós mulher
But the Tuscan sausage is only for us women
Vai geral ficar louco, como o de costume
Everyone will go crazy, as usual
E a equipe de som vai tá no último volume
And the sound team will be at the highest volume
Ai caramba, eu não tô falando absurdo
Oh my, I'm not talking nonsense
Não pode entrar mulher feia, nem homem barrigudo
Ugly women can't enter, nor pot-bellied men
Os únicos barrigudos, eu vou falar nesse instante
The only pot-bellied ones, I'll say in this instant
É o DJ, o Frank e o aniversariante
Are the DJ, Frank, and the birthday person
Vai ser dois dias de festa, só fica quem aguenta
It's going to be two days of party, only those who can handle it
É festinha de adulto e criança não entra
It's an adult party, no kids allowed
Vai ter uma piscina bolada pra nós ficar numa boa
There'll be a cool pool for us to chill
Vai ter vários patrão e as minas vai ser patroa
There'll be many bosses, and the ladies will be the bosses
É a melhor festa do ano
It's the best party of the year
Aqui não tem otário
There are no fools here
Oh, a nossa festa é festa de milionário
Oh, our party is a millionaire's party
Oh, a nossa festa é festa de milionário
Oh, our party is a millionaire's party
Oh, a nossa festa é festa de milionário
Oh, our party is a millionaire's party
Vai tá tudo liberado, tá tudo liberado
Everything will be allowed, everything will be allowed
A nossa festa é festa de milionário
Our party is a millionaire's party
Tu tá maluco? Respeita o moço
Are you crazy? Respect the guy
Patente alta, dá aula, é bigode grosso
High rank, teaches, thick mustache
Tu tá maluco? Respeita o moço
Are you crazy? Respect the guy
Patente alta, dá aula, é bigode grosso
High rank, teaches, thick mustache
Tu tá maluco? Respeita o moço
Are you crazy? Respect the guy
Patente alta, dá aula, é bigode grosso
High rank, teaches, thick mustache
Tu tá maluco? Respeita o moço
Are you crazy? Respect the guy
Patente alta, dá aula, é bigode grosso
High rank, teaches, thick mustache