Abra Os Meus Olhos (part. Nathália Braga) Lyrics Translation in English
JozyannePortuguese Lyrics
English Translation
Preciso tanto de uma chance
I need so much a chance
Sei que o chão não é o meu lugar
I know the ground is not my place
Estou cansado desta escuridão
I'm tired of this darkness
É por isso que eu te espero!
That's why I wait for you!
É por isso que eu te clamo, filho de Davi!
That's why I cry out to you, son of David!
Queria tanto olhar pro céu
I so wanted to look at the sky
Contemplar a grandeza do meu Deus
Contemplate the greatness of my God
Diferente da atitude de Tomé
Different from Thomas' attitude
Quero ver porque eu creio, porque eu tenho fé
I want to see because I believe, because I have faith
Ô, queria tanto receber a cura, o milagre eu quero ver!
Oh, I so wanted to receive the healing, I want to see the miracle!
Gritarei o Seu Nome com muita fé
I'll shout Your Name with great faith
E Ele me atenderá, me colocará de pé!
And He will answer me, He will stand me up!
Abra, abra os meus olhos! Dá-me a visão, eu preciso ver!
Open, open my eyes! Give me vision, I need to see!
Eu quero ver Aquele que faz o milagre!
I want to see the One who performs the miracle!
Abra, abra os meus olhos! Dá-me a visão, eu preciso ver!
Open, open my eyes! Give me vision, I need to see!
Eu quero ver Aquele que faz o milagre!
I want to see the One who performs the miracle!
Queria tanto olhar pro céu
I so wanted to look at the sky
Contemplar a grandeza do meu Deus
Contemplate the greatness of my God
Diferente da atitude de Tomé
Different from Thomas' attitude
Quero ver porque eu creio, porque eu tenho fé
I want to see because I believe, because I have faith
Ô, queria tanto receber a cura, o milagre eu quero ver!
Oh, I so wanted to receive the healing, I want to see the miracle!
Gritarei o Seu Nome com muita fé
I'll shout Your Name with great faith
E Ele me atenderá, me colocará de pé!
And He will answer me, He will stand me up!
Abra, abra os meus olhos! Dá-me a visão, eu preciso ver!
Open, open my eyes! Give me vision, I need to see!
Eu quero ver Aquele que faz o milagre!
I want to see the One who performs the miracle!
Abra, abra os meus olhos! Dá-me a visão, eu preciso ver!
Open, open my eyes! Give me vision, I need to see!
Eu quero ver Aquele que faz o milagre
I want to see the One who performs the miracle
Toca, toca em meus olhos!
Touch, touch my eyes!
Abra os meus olhos!
Open my eyes!
Quero olhar em sua face, esse é o meu sonho!
I want to look into Your face, that's my dream!
Ver a tua glória, viver a tua glória
See Your glory, live Your glory
Esse é o meu sonho!
That's my dream!
Atenda-me!
Answer me!
Abra, abra os meus olhos! Dá-me a visão, eu preciso ver!
Open, open my eyes! Give me vision, I need to see!
Eu quero ver Aquele que fez o milagre!
I want to see the One who performed the miracle!
Abra, abra os meus olhos! Dá-me a visão, eu preciso ver!
Open, open my eyes! Give me vision, I need to see!
Eu quero ver Aquele que fez o milagre!
I want to see the One who performed the miracle!
Abra, abra os meus olhos! Dá-me a visão, eu preciso ver!
Open, open my eyes! Give me vision, I need to see!
Eu quero ver esta é a minha chance!
I want to see, this is my chance!
Esta é a minha chance
This is my chance