Ladainha De São Miguel Arcanjo Lyrics Translation in English

Edmilson Aparecido
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Senhor tende piedade de nós

Lord, have mercy on us

Jesus Cristo tende piedade de nós

Jesus Christ, have mercy on us

Senhor tende piedade de nós. Jesus Cristo ouvi-nos

Lord, have mercy on us. Jesus Christ, hear us

Jesus Cristo atendei-nos

Jesus Christ, graciously hear us

Pai Celeste, que sois Deus, tende piedade de nós

Heavenly Father, who are God, have mercy on us

Filho, Redentor do Mundo, que sois Deus, tende piedade de nós

Son, Redeemer of the World, who are God, have mercy on us

Espírito Santo, que sois Deus, tende piedade de nós

Holy Spirit, who are God, have mercy on us

Trindade Santa, que sois um único Deus, tende piedade de nós

Holy Trinity, who are one God, have mercy on us

Santa Maria, Rainha dos Anjos, rogai por nós

Holy Mary, Queen of the Angels, pray for us


São Miguel, rogai por nós

Saint Michael, pray for us

São Miguel, cheio da graça de Deus, rogai por nós

Saint Michael, filled with the grace of God, pray for us

São Miguel, perfeito adorador do Verbo Divino, rogai por nós

Saint Michael, perfect worshiper of the Divine Word, pray for us

São Miguel, coroado de honra e de glória, rogai por nós

Saint Michael, crowned with honor and glory, pray for us

São Miguel, poderosíssimo Príncipe dos exércitos do Senhor, rogai por nós

Saint Michael, mighty Prince of the heavenly hosts, pray for us

São Miguel, porta-estandarte da Santíssima Trindade, rogai por nós

Saint Michael, standard-bearer of the Most Holy Trinity, pray for us

São Miguel, guardião do Paraíso, rogai por nós

Saint Michael, guardian of Paradise, pray for us

São Miguel, guia e consolador do povo israelita, rogai por nós

Saint Michael, guide and comforter of the people of Israel, pray for us

São Miguel, esplendor e fortaleza da Igreja militante, rogai por nós

Saint Michael, splendor and strength of the militant Church, pray for us

São Miguel, honra e alegria da Igreja triunfante, rogai por nós

Saint Michael, honor and joy of the triumphant Church, pray for us

São Miguel, Luz dos Anjos, rogai por nós

Saint Michael, Light of the Angels, pray for us

São Miguel, baluarte dos Cristãos, rogai por nós

Saint Michael, bulwark of Christians, pray for us

São Miguel, força daqueles que combatem pelo estandarte da Cruz, rogai por nós

Saint Michael, strength of those who fight under the standard of the Cross, pray for us

São Miguel, luz e confiança das almas no último momento da vida, rogai por nós

Saint Michael, light and confidence of souls in the last moments of life, pray for us

São Miguel, socorro muito certo, rogai por nós

Saint Michael, very certain help, pray for us

São Miguel, nosso auxílio em todas as adversidades, rogai por nós

Saint Michael, our aid in all adversities, pray for us

São Miguel, arauto da sentença eterna, rogai por nós

Saint Michael, herald of eternal judgment, pray for us

São Miguel, consolador das almas que estão no Purgatório, rogai por nós

Saint Michael, consoler of the souls in Purgatory, pray for us

São Miguel, a quem o Senhor incumbiu de receber as almas que estão no Purgatório

Saint Michael, to whom the Lord has entrusted the souls in Purgatory

São Miguel, nosso Príncipe, rogai por nós

Saint Michael, our Prince, pray for us

São Miguel, nosso Advogado, rogai por nós

Saint Michael, our Advocate, pray for us


Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, perdoai-nos, Senhor

Lamb of God, who takes away the sin of the world, forgive us, Lord

Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, atendei-nos, Senhor

Lamb of God, who takes away the sin of the world, hear us, Lord

Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós

Lamb of God, who takes away the sin of the world, have mercy on us

Rogai por nós, ó glorioso São Miguel, Príncipe da Igreja de Cristo

Pray for us, O glorious Saint Michael, Prince of the Church of Christ

Para que sejamos dignos de Suas promessas

That we may be made worthy of His promises


Senhor Jesus, santificai-nos, por uma bênção sempre nova

Lord Jesus, sanctify us, through a continually renewed blessing

E concedei-nos, pela intercessão de São Miguel

And grant us, through the intercession of Saint Michael

Esta sabedoria que nos ensina a ajuntar riquezas do Céu

This wisdom that teaches us to gather heavenly riches

E a trocar os bens do tempo pelos da eternidade

And to exchange temporal goods for those of eternity

Vós que viveis e reinais em todos os séculos dos séculos

You who live and reign for all ages of ages


Gloriosíssimo São Miguel, chefe e príncipe dos exércitos celestes

Glorious Saint Michael, chief and prince of the heavenly armies

Fiel guardião das almas, vencedor dos espíritos rebeldes

Faithful guardian of souls, vanquisher of rebellious spirits

Amado da casa de Deus, nosso admirável guia depois de Cristo

Beloved of the house of God, our admirable guide after Christ

Vós, cuja excelência e virtudes são eminentíssimas

You, whose excellence and virtues are most eminent

Dignai-vos livrar-nos de todos os males

Deign to free us from all evils

Nós todos que recorremos a vós com confiança

All of us who confidently turn to you

E fazei pela vossa incomparável proteção

And by your incomparable protection

Que adiantemos cada dia mais na fidelidade em servir a Deus

May we advance each day more faithfully in serving God

Rogai por nós, ó bem-aventurado São Miguel

Pray for us, O blessed Saint Michael

Príncipe da Igreja de Cristo

Prince of the Church of Christ

Para que sejamos dignos de suas promessas

That we may be made worthy of his promises


Deus, todo poderoso e eterno

God, all-powerful and eternal

Que por um prodígio de bondade e misericórdia para a salvação dos homens, escolhestes para príncipe de Vossa Igreja o gloriosíssimo Arcanjo São Miguel

Who, by a miracle of goodness and mercy for the salvation of men, chose for the prince of your Church the glorious Archangel Saint Michael

Tornai-nos dignos, nós vo-lo pedimos

Make us worthy, we ask you

De sermos preservados de todos os nossos inimigos

To be preserved from all our enemies

A fim de que na hora da nossa morte nenhum deles nos possa inquietar

So that at the hour of our death none of them may disturb us

Mas que nos seja dado de sermos introduzidos

But that we may be given to be introduced

Por ele na presença da Vossa poderosa e augusta Majestade

By him into the presence of your mighty and august Majesty

Pelos merecimentos de Jesus Cristo, Nosso Senhor

Through the merits of Jesus Christ, Our Lord

Added by Ricardo Costa
São Paulo, Brazil September 14, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment