Esta hora amanhã Lyrics Translation in English
Os ArraisPortuguese Lyrics
English Translation
Comecei a escrever
I began to write
E eu tentei, me esforcei, mas já não sei o que dizer
And I tried, I struggled, but I no longer know what to say
Não
No
Que palavras vou usar
What words should I use
Que notas vou tocar ou que canção devo cantar
What notes should I play or what song should I sing
Ieh Ieh
Ieh Ieh
A noite já caiu e eu só penso no amanhecer
The night has already fallen, and I only think about the dawn
Nos momentos que estarei aí bem perto de você
In the moments when I'll be right close to you
E eu não sei quem inventou essa distância
And I don't know who invented this distance
Não
No
Nunca amou
Never loved
Eu queria tanto e sonho tanto no instante em que te verei mais uma vez
I wanted so much and dream so much of the moment when I'll see you again
O quanto andei e procurei, mas eu achei alguém como você
How much I walked and searched, but I found someone like you
E agradeço ao meu bom Deus pelo tempo que passou
And I thank my good God for the time that passed
Mas não sei onde estarei
But I don't know where I'll be
Esta hora amanhã
This time tomorrow
Muitas coisas pra contar
Many things to tell
São histórias infindáveis, poesias que encontro em um olhar
Are endless stories, poems that I find in a gaze
De mãos dadas eu queria estar, mas escolhi não escolher
I wanted to be hand in hand, but I chose not to choose
Não
No
E me entreguei nas mãos de Deus
And I surrendered into God's hands
Ele nos uniu e até aqui nos ajudou o Senhor
He united us, and so far the Lord has helped us
E olhando as estrelas, eu encontrei aquela que eu te dei
And looking at the stars, I found the one I gave you
E ali mesmo eu sonhei com a primeira vez que eu te olhei
And right there, I dreamed of the first time I looked at you
Você estava ali sorrindo, ali sentindo e me ouvindo
You were there smiling, feeling and listening to me
E agradeço ao meu bom Deus
And I thank my good God
Pelo tempo que passou
For the time that passed
Mas não sei onde estarei
But I don't know where I'll be
Esta hora amanhã
This time tomorrow
Estarei a caminho dos seus braços
I'll be on my way to your arms
Não importa a distância
Distance doesn't matter
Eu sei o quanto andei e procurei, mas Deus me deu alguém como você
I know how much I walked and searched, but God gave me someone like you
Em seus braços vou estar e é ali que vou ficar
In your arms, I'll be, and that's where I'll stay
E eu me lembro em meus sonhos de criança em que eu te via
And I remember in my childhood dreams when I saw you
E agradeço ao meu bom Deus
And I thank my good God
Pelo tempo que passou
For the time that passed
E agora eu sei, onde eu estarei
And now I know where I'll be
Esta hora amanhã
This time tomorrow
Estarei com você
I'll be with you