Casal Role Lyrics Translation in English
MC Menor MRPortuguese Lyrics
English Translation
É que o tempo passou tão rápido
It's just that time passed so quickly
Que eu tava aqui acordado e nem vi você chegar
That I was here awake and didn't even see you arrive
É que eu tava meio cansado
It's just that I was kinda tired
Vendo aquele seriado e, amor, não fiz o jantar
Watching that series, and, love, I didn't make dinner
Aproveita pra tomar um banho, vamos sair e ser feliz
Take the opportunity to take a shower, let's go out and be happy
Quer ir no Outback ou quer conhecer o Paris?
Do you want to go to Outback or do you want to see Paris?
Ou, faz melhor: Deita aqui do meu lado
Or do better: lie down here beside me
Vou escolher um filme e dixavar um bem bolado
I'll choose a movie and roll a joint
Pra nós brisar, faz tempo, nós não namora
It's been a while since we got high, let's chill
Deixa de lado os problemas, esquece do mundo lá fora
Forget about the problems, forget about the outside world
Que só nós dois, só eu e você
Just us two, just me and you
Uma química tão forte, que me faz enlouquecer
Such a strong chemistry that drives me crazy
Mas só depois que vai perceber
But only later will you realize
Quando estamos juntos, loucura vira prazer
When we're together, madness turns into pleasure
Eu te quero, como eu te quero
I want you, how I want you
Mesmo assim não desespero
Even so, I don't despair
Para com esse caso louco, vamos começar algo sério
Stop this crazy affair, let's start something serious
Nós dois se dá tão bem, não tem o que esconder
We get along so well, there's nothing to hide
Quero você, garota, pra ser meu casal rolê
I want you, girl, to be my couple's outing
Eu te quero, como eu te quero
I want you, how I want you
Mesmo assim não desespero
Even so, I don't despair
Para com esse caso louco, vamos começar algo sério
Stop this crazy affair, let's start something serious
Nós dois se dá tão bem, não tem o que esconder
We get along so well, there's nothing to hide
Quero você, garota, pra ser meu casal rolê
I want you, girl, to be my couple's outing