Problemática Lyrics Translation in English

MC Neguinho do Kaxeta
Report Submitted!

Portuguese Lyrics

English Translation

Ela é do toque

She's from the clique

Mandou personalizar a Bandit

Had her Bandit customized

De rosa choque

In shocking pink

Jogou no tanque o mais belo grafite

Threw the most beautiful graffiti on the tank


Não se envolve

Doesn't get involved

Pois geralmente ela faz o convite

Because usually, she extends the invitation

Te deixa de bob

Leaves you clueless

Ela é café, Red Bull e rebite

She's coffee, Red Bull, and speed


À 150 subiu, acelera

Hit 150, accelerates

E não para na capital

And doesn't stop in the capital

Se tá de 300 na frente, esquece

If it's 300 in front, forget it

Que tu vai escutar só o "vral"

You'll only hear the "vral"


Não gosta da calmaria

Doesn't like calmness

Exala na adrenalina

Exudes in adrenaline

Na cama e na moto ela explode

In bed and on the bike, she explodes

Tipo nitroglicerina

Like nitroglycerin


Na cama e na moto ela explode

In bed and on the bike, she explodes

Tipo nitroglicerina

Like nitroglycerin

(Sabe o que ela é, Jorgin?)

(Do you know what she is, Jorgin?)


Problemática

Problematic

Puxou, cortou, raspou, é seu estilo de viver

Pulled, cut, shaved, it's her way of living

Sistemática

Systematic

Nem vem falar de amor que ela manda tu se fu... (ha, ha)

Don't come talking about love, she tells you to go f... (ha, ha)


Problemática

Problematic

Puxou, cortou, raspou, é seu estilo de viver

Pulled, cut, shaved, it's her way of living

Sistemática

Systematic

Nem vem falar de amor que ela manda tu se fu... (ha, ha)

Don't come talking about love, she tells you to go f... (ha, ha)

(Ela é assim, Jorgin, ó)

(That's how she is, Jorgin, huh)


Ela é uma mescla de sagacidade

She's a mix of sagacity

Com postura de mulher

With the posture of a woman

Tá offline pra vulgaridade

Offline for vulgarity

Sabe bem o que quer

Knows well what she wants


Ideologia pra vida

Ideology for life

Age na pureza, só no sapatin

Acts with purity, only in high heels

Amante da natureza

Lover of nature

Adora as flores e torra um verdin

Loves flowers and spends some green


Pra cada dia ruim

For every bad day

Ela devolve sorrisos

She returns smiles

Bota o NK pra rolar, toma um drinque

Puts NK to play, has a drink

Deixa o mal no prejuízo

Leaves the bad in the loss

(Que isso!)

(What's this!)


Problemática

Problematic

Puxou, cortou, raspou, é seu estilo de viver

Pulled, cut, shaved, it's her way of living

Sistemática

Systematic

Nem vem falar de amor que ela manda tu se fu... (ha, ha)

Don't come talking about love, she tells you to go f... (ha, ha)


Problemática

Problematic

Puxou, cortou, raspou, é seu estilo de viver

Pulled, cut, shaved, it's her way of living

Sistemática

Systematic

Nem vem falar de amor que ela manda tu se fu... (ha, ha)

Don't come talking about love, she tells you to go f... (ha, ha)

Added by Raquel Fernandes
Rio de Janeiro, Brazil December 14, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment