Problemática Lyrics Translation in English
MC Neguinho do KaxetaPortuguese Lyrics
English Translation
Ela é do toque
She's from the clique
Mandou personalizar a Bandit
Had her Bandit customized
De rosa choque
In shocking pink
Jogou no tanque o mais belo grafite
Threw the most beautiful graffiti on the tank
Não se envolve
Doesn't get involved
Pois geralmente ela faz o convite
Because usually, she extends the invitation
Te deixa de bob
Leaves you clueless
Ela é café, Red Bull e rebite
She's coffee, Red Bull, and speed
À 150 subiu, acelera
Hit 150, accelerates
E não para na capital
And doesn't stop in the capital
Se tá de 300 na frente, esquece
If it's 300 in front, forget it
Que tu vai escutar só o "vral"
You'll only hear the "vral"
Não gosta da calmaria
Doesn't like calmness
Exala na adrenalina
Exudes in adrenaline
Na cama e na moto ela explode
In bed and on the bike, she explodes
Tipo nitroglicerina
Like nitroglycerin
Na cama e na moto ela explode
In bed and on the bike, she explodes
Tipo nitroglicerina
Like nitroglycerin
(Sabe o que ela é, Jorgin?)
(Do you know what she is, Jorgin?)
Problemática
Problematic
Puxou, cortou, raspou, é seu estilo de viver
Pulled, cut, shaved, it's her way of living
Sistemática
Systematic
Nem vem falar de amor que ela manda tu se fu... (ha, ha)
Don't come talking about love, she tells you to go f... (ha, ha)
Problemática
Problematic
Puxou, cortou, raspou, é seu estilo de viver
Pulled, cut, shaved, it's her way of living
Sistemática
Systematic
Nem vem falar de amor que ela manda tu se fu... (ha, ha)
Don't come talking about love, she tells you to go f... (ha, ha)
(Ela é assim, Jorgin, ó)
(That's how she is, Jorgin, huh)
Ela é uma mescla de sagacidade
She's a mix of sagacity
Com postura de mulher
With the posture of a woman
Tá offline pra vulgaridade
Offline for vulgarity
Sabe bem o que quer
Knows well what she wants
Ideologia pra vida
Ideology for life
Age na pureza, só no sapatin
Acts with purity, only in high heels
Amante da natureza
Lover of nature
Adora as flores e torra um verdin
Loves flowers and spends some green
Pra cada dia ruim
For every bad day
Ela devolve sorrisos
She returns smiles
Bota o NK pra rolar, toma um drinque
Puts NK to play, has a drink
Deixa o mal no prejuízo
Leaves the bad in the loss
(Que isso!)
(What's this!)
Problemática
Problematic
Puxou, cortou, raspou, é seu estilo de viver
Pulled, cut, shaved, it's her way of living
Sistemática
Systematic
Nem vem falar de amor que ela manda tu se fu... (ha, ha)
Don't come talking about love, she tells you to go f... (ha, ha)
Problemática
Problematic
Puxou, cortou, raspou, é seu estilo de viver
Pulled, cut, shaved, it's her way of living
Sistemática
Systematic
Nem vem falar de amor que ela manda tu se fu... (ha, ha)
Don't come talking about love, she tells you to go f... (ha, ha)