Vazio (está Faltando Uma Coisa Em Mim) Lyrics Translation in English
Diogo NogueiraPortuguese Lyrics
English Translation
Está faltando uma coisa em mim
There's something missing in me
E é você amor, tenho certeza, sim
And it's you, my love, I'm sure, yes
Nossos momentos foram algo mais
Our moments were something more
Sem eles hoje eu não tenho paz
Without them, today, I have no peace
Eu vou parar num canto
I'll stop in a corner
E me perguntar se vai compensar
And ask myself if it will be worth it
Todo esse pranto que carrego
All this crying that I carry
E eu nego que eu dou
And I deny that I give
Ah! Esse amor...
Ah! This love...
Está fazendo tanta falta no meu mundo
It's making so much absence in my world
Vou me perguntar: está?
I'll ask myself: is it?
Está faltando uma coisa em mim
There's something missing in me
E é você amor, tenho certeza, sim
And it's you, my love, I'm sure, yes
Nossos momentos foram algo mais
Our moments were something more
Sem eles hoje eu não tenho paz
Without them, today, I have no peace
Eu não sou de aço
I'm not made of steel
Pois o laço forte,
For the strong bond,
Um convívio bom tem seu lugar
A good relationship has its place
E, como a vida passa,
And, as life goes by,
Me resta somente tomar a decisão
I'm left only to make the decision
De levantar o pano do meu barco
To lift the curtain of my boat
E navegar juntinhos
And sail together
Está faltando uma coisa em mim
There's something missing in me
E é você amor, tenho certeza, sim
And it's you, my love, I'm sure, yes
Nossos momentos foram algo mais
Our moments were something more
Sem eles hoje eu não tenho paz
Without them, today, I have no peace
Eu vou parar num canto
I'll stop in a corner
E me perguntar se vai compensar
And ask myself if it will be worth it
Todo esse pranto que carrego
All this crying that I carry
E eu nego que eu dou
And I deny that I give
Ah! Esse amor...
Ah! This love...
Está fazendo tanta falta no meu mundo
It's making so much absence in my world
Vou me perguntar: está?
I'll ask myself: is it?
Está faltando uma coisa em mim
There's something missing in me
E é você amor, tenho certeza, sim
And it's you, my love, I'm sure, yes
Nossos momentos foram algo mais
Our moments were something more
Sem eles hoje eu não tenho paz
Without them, today, I have no peace
Eu não sou de aço
I'm not made of steel
Pois o laço forte,
For the strong bond,
Um convívio bom tem seu lugar
A good relationship has its place
E, como a vida passa,
And, as life goes by,
Me resta somente tomar a decisão
I'm left only to make the decision
De levantar o pano do meu barco
To lift the curtain of my boat
E navegar juntinhos
And sail together
Está faltando uma coisa em mim
There's something missing in me
E é você amor, tenho certeza, sim
And it's you, my love, I'm sure, yes
Nossos momentos foram algo mais
Our moments were something more
Sem eles hoje eu não tenho paz...
Without them, today, I have no peace...