Meu Caos Lyrics Translation in English
Geovanna JainyPortuguese Lyrics
English Translation
Eu já sabia
I already knew
Que o meu coração não te pertencia
That my heart didn't belong to you
Mas tu sabe que no fundo eu queria
But you know deep down I wanted
Ficar de bem com você
To be on good terms with you
Desde o início, eu avisei que eu era complicada
From the beginning, I warned that I was complicated
E você disse que não dava nada
And you said it didn't matter
Que me gostava do jeitinho que eu sou
That you liked me just the way I am
Mas depois de um tempo você quis voar
But after a while, you wanted to fly
Se distanciou sem nada me falar
Distanced yourself without saying anything
Sem nada me falar
Without saying anything
E apareceu, um certo dia
And one day, you appeared
Dizendo que já tava cheio de tanta confusão
Saying you were tired of so much confusion
Que não queria machucar seu coração
That you didn't want to hurt your heart
Eu nem tive reação
I didn't even react
Deitei e ouvi nossa canção
Laid down and listened to our song
E pensei do por quê de todos partirem
And thought about why everyone leaves
Eu nem tive reação
I didn't even react
Deitei e ouvi nossa canção
Laid down and listened to our song
E pensei do por quê de todos partirem
And thought about why everyone leaves
Do porque de todos fugirem
Why everyone runs away
Do porque de todos fugirem de mim
Why everyone runs away from me
Eu disse que eu era confusão
I said I was confusion
E você disse que me adorava mesmo assim
And you said you adored me nonetheless
Agora quer trilhar outro caminho
Now you want to take another path
Porque não aguentou o meu caos que
Because you couldn't handle my chaos that
Você dizia tanto amar
You claimed to love so much
É, você dizia amar meu caos
Yes, you claimed to love my chaos
Mas resolveu partir de novo
But decided to leave again
De novo
Again
De novo um outro alguém
Again, another someone else
Apareceu em minha vida e resolveu partir
Appeared in my life and decided to leave
De novo um outro alguém
Again, another someone else
Que me jurou amor eterno me deixou
Who swore eternal love left me
Nem sei se eu acredito mais no amor
I don't even know if I still believe in love
Queria que tudo fosse flor
Wanted everything to be flowers
Mas infelizmente, agora tudo é dor
But unfortunately, now everything is pain
Mas infelizmente tudo virou dor
But unfortunately, everything turned into pain