Feliz Natal (part. Gabb MC) Lyrics Translation in English
MC PaivaPortuguese Lyrics
English Translation
Falei que nóis é os caras
I said we're the guys
Mostrei que quem tava é nóis
I showed that it was us
Baguncei as do Anália
I messed up things at Anália
Lancei nave com a voz
Launched a ship with my voice
E nesse final de ano
And in this end of the year
Quero positividade
I want positivity
Pra coroa, pra família
For the old lady, for the family
Pra minha comunidade
For my community
Olha só que dahora
Look how cool
Ver cada parceiro
Seeing each partner
Que tava no corre
Who was on the grind
Lançando o seu carro
Launching their car
Pra quem desmereceu
For those who underestimated
Vai se atacar com o importado
Go attack with the imported
Bendita BM do banco cor creme
Blessed BM from the cream-colored bank
Que passa roncando confirma as bebê
That passes roaring, confirming the babes
Picadilha monstra
Monstrous game
Dentro da navona
Inside the big ship
Escutando a exclusiva
Listening to the exclusive
Pousa no estilo
Landing in style
Natalzão nóis tá aí
Big Christmas, here we are
Para e pede foto
Stop and ask for a photo
Deste novo sou assim
In this new one, I'm like this
Mantendo sempre o meu foco
Always keeping my focus
Taco firme na bandida
Hold firm on the bandit
E não nego isso
And I don't deny that
Novo, rico e artista
New, rich, and an artist
Não assumo compromisso
I don't take commitments
Dezembrão na quebrada
December in the hood
Foguete multistrada
Multi-strada rocket
Os meninos que toca, passa na sua rua
The boys who play, pass on your street
Dá uma fatiada
Slice it up
Feliz Natal
Merry Christmas
Marcha e boa, nóis prossegue
Marching on, we continue
Foguetão nas book rosa
Rocket in the pink books
Vivendo vida de chefe
Living the boss life
Quem fala mal
Who speaks ill
Juro que não conhece
I swear they don't know
Mais pra falar a real
But to speak the truth
Deve tá sem internet
They must be without internet
Feliz Natal
Merry Christmas
Marcha e boa, nóis prossegue
Marching on, we continue
Foguetão nas book rosa
Rocket in the pink books
Vivendo vida de chefe
Living the boss life
Quem fala mal
Who speaks ill
Juro que não conhece
I swear they don't know
Mais pra falar a real
But to speak the truth
Deve tá sem internet
They must be without internet